有奖纠错
| 划词

1.Ses yeux s'injectèrent.

1.他的两眼

评价该例句:好评差评指正

2.L’écrivain français meurt à son domicile parisien à l’âge de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.

2.法国作家在其巴黎寓所中因肺世,享年81岁。

评价该例句:好评差评指正

3.La congestion est l'augmentation subite de la quantité de sang contenue dans les vaisseaux d'un organe ou d'une partie d'organe.

3.是指器官或局部量突然增加。

评价该例句:好评差评指正

4.Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aiguë en relation avec une congestion pulmonaire étendue.

4.验尸报告认定死亡原因为与大面积肺部相关的严重呼吸不

评价该例句:好评差评指正

5.La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

5.“所述死因几乎毫无意义,因为肺部总是附属于某种其他的病理状况。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a pris note d'un appareil portable alimenté par piles capable de transmettre via une ligne téléphonique jusqu'à l'hôpital, pour saisie et analyse, les données physiologiques recueillies par des instruments régulièrement utilisés à domicile par les patients atteints d'hypertension, de diabète, d'insuffisance cardiaque congestive ou d'affections respiratoires.

6.在医学研究领域,委员会注意到一种便携装置,这种装置可利用高压、糖尿病、性心力衰竭或呼吸性疾病患者在家中常用的现成仪器收集生理数据并通过标准话线路将数据传送至患者的医院以供查询和分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trimontite, trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.L'un de ses yeux était enflé et injecté de sang.

一只眼睛已经被戳得肿胀充血了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
La Peste

2.Il respirait fortement et les regardait avec des yeux congestionnés.

他大声呼吸着,用充血眼睛注视着他

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
La Peste

3.Il souffrait d'oppression et paraissait plus congestionné que d'habitude.

他感到气闷,而且充血面部显得比平时还红得多。

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.On mangea peu, pour éviter l’afflux de sang à la tête quand on aurait les pieds dans l’eau.

大家吃得不多,免得当脚踩在水里时脑袋充血

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Topito

5.Sa peau est orange, la mer est devenue violette, et ta rétine souffre d’une hémorragie sévère.

皮肤是橙色,大海变成了紫色,而你视网膜严重充血

「Topito」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Son foie était horriblement congestionné, son cerveau attaqué, et déjà il était impossible qu’il reconnût personne.

肝脏充血达到可怕程度,大脑也受到了感染,他已经认不清任何人了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.D’une congestion cérébrale, à ce qu’il paraît, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“据说是脑充血,也许是中风,那两种症差不多,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

8.Et j’entendais sa poitrine se gonfler, et le sang se portait à ses yeux, mais les larmes n’y venaient pas.

我听到他在喘粗气,他眼睛充血,眼泪却流不出来。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Non, Vernon, hoqueta la tante Marge en levant la main, ses petits yeux injectés de sang fixés sur Harry.

“别,弗农。”玛姬姑妈打着嗝儿说,一面举起手来,那双充血小眼睛紧盯着哈利。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.On croyait que tu étais mort, dit Alicia en tremblant. Hermione, les yeux rouges, émit un petit gémissement suraigu.

“我以为你死了呢,”艾丽娅说,在发抖。赫敏低低地发出一声短促刺耳眼睛充血充得厉害。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

11.Lui-même se représente à 27 ans, patibulaire, et le regard injecté de sang.

他本人被描绘成 27 岁,面目阴险,眼睛充血机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Du reste, Harbert allait de mieux en mieux. La congestion du foie avait disparu, et les blessures pouvaient être considérées comme cicatrisées définitivement.

可是,赫伯特健康恢复得很快,肝脏已经不再充血,创伤也基本上收口了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Ses yeux d'un gris larmoyant étaient injectés de sang et son gros nez charnu avait plutôt la forme d'un groin.

他两眼充血,水汪汪灰蒙蒙,肉乎乎鼻子很大,简直像猪鼻子一样。机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

14.Mes suffocations ayant persisté alors que ma congestion depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes parents firent venir en consultation le professeur Cottard.

充血早已痊愈,但我继续感到窒息,这是什原因呢?于是父母请来了戈达尔教授。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
La Peste

15.À l'extrême congestion de la veille avait succédé une sorte de lividité d'autant plus sensible que les formes du visage étaient encore pleines.

昨天他脸上那种极度充血造成红色已变成了铅灰色,而且因为他脸颊还十分饱满,这种颜色尤其显眼。

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
La Peste

16.Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.

里厄正好看见门房站在大楼进口处旁边,背靠着墙,他那平时充血脸上有一种厌倦表情。

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Chuis d'accord avec Sirius… Il leva une main crasseuse comme pour participer à un vote, ses yeux cernés et injectés de sang lançant un regard vitreux.

“我同意小天狼星… … ”他高高举起一只脏兮兮手,像是要投票表决,那双眼皮耷拉充血眼睛茫然地瞪着。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Il avait des jambes courtes et arquées, une longue tignasse rousse et des yeux injectés de sang, soulignés de grands cernes qui lui donnaient le regard mélancolique d'un basset.

两条短短罗圈腿,一头又长又乱姜黄色头发,一双肿胀充血眼睛,使得他看上去像一只短腿猎狗那样愁苦。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
La Peste

19.Une expression douloureuse se lisait sur son visage, et la fatigue de tous ces jours où il avait payé de sa personne avait tracé des rides sur son front congestionné.

面容分明有一种痛苦表情,而且这些天他全力以赴进行工作已在他充血脸上刻下了一道道皱纹。

「 La Peste」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Autre symptôme qui effraya au dernier point le reporter : le foie d’Harbert commençait à se congestionner, et bientôt un délire plus intense démontra que son cerveau se prenait aussi.

还有一个症状使通讯记者大吃一惊,赫伯特肝脏充血了,不久以后,他神经错乱得更加厉害,说明他大脑也受了影响。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinitration, trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接