有奖纠错
| 划词

1.Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

1.这个病例为此病提供了典型例子

评价该例句:好评差评指正

2.Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

2.显示wuu 伊选了现代音乐个一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

3.Les activités de police sont un exemple classique.

3.一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agissait d'un exemple classique de carence à tous les niveaux de la gouvernance d'entreprise.

4.一个公司各级管理不善的典型例子

评价该例句:好评差评指正

5.Les Caréliens sont un bon exemple de cette tendance.

5.卡累利阿人的境况这一趋势的典型例子

评价该例句:好评差评指正

6.Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

6.武装冲突中保护平民问题一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

7.Ceci s'applique entre autres aux restrictions imposées aux déplacements et aux politiques d'attribution de visa.

7.旅行方面的限制措施和签证政策典型例子

评价该例句:好评差评指正

8.Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

8.过去几十年不平等关系要求一种新的典型例子

评价该例句:好评差评指正

9.La Grenade en est un exemple.

9.格林纳达的情形典型例子

评价该例句:好评差评指正

10.La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.

10.塞拉利冲突局势中一种不可接受的残暴阶段的典型例子

评价该例句:好评差评指正

11.Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

11.这项工作仍然奠基性的人口学和社会分析的典型例子

评价该例句:好评差评指正

12.Pendant longtemps, la déclaration Ihlen a été un exemple classique de déclaration unilatérale.

12.多年来,《伊伦宣言》单方面声明的一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

13.Un exemple classique dans notre propre région en est la situation au Jammu-et-Cachemire.

13.在我们自己的区域里,这方面的一个典型例子查谟和克什米尔局势。

评价该例句:好评差评指正

14.Un exemple est la lutte contre le terrorisme.

14.一个典型例子反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正

15.Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.

15.气候变化一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

16.La République centrafricaine en est un exemple typique.

16.中非共和国典型例子

评价该例句:好评差评指正

17.Le partenariat pour les forêts établi dans le bassin du Congo en est un parfait exemple.

17.这方面的一个最典型例子正在刚果盆地建立的森林伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.

18.一个典型例子所谓的亵渎宗教行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Les lentes améliorations enregistrées dans l'application de la Déclaration de New York en sont un parfait exemple.

19.我们看到,《纽约宣言》的执行进展缓慢,堪称这方面的一个典型例子

评价该例句:好评差评指正

20.On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.

20.一个典型例子“Trokosi”,这一种仪规奴役的文化习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖, 淡水灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

它们于1993年被发现,城外埋葬的一个典型

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.C'était un exemple typique des réactions irréfléchies de l'humanité au début de la Grande Crise.

它的出现危机之初人类社会非正常行为方式的一个典型

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Le truc classique c'est, tu as quel âge ?

典型几岁?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Donc l'exemple typique ? - " Je t'amène au restaurant ce soir"

典型今晚带去餐厅。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

5.Le modèle, à ce niveau-là, c'est Montréal.

典型蒙特利尔。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

6.Eh bien regardez, je vous ai mis deux exemples typiques.

来看,们举了两个典型

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.C'est l'exemple type, mais il n'est pas le seul.

一个典型,但它不唯一的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

典型德萨。现今那里有100万居民。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

9.Le meilleur exemple de ce genre de film, ce sont les franchises comme Avengers.

典型《复仇者联盟》等电影系列。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Donc, généralement l'exemple typique c'est aimer En plus c'est un verbe joli. Aimer. L'amour.

通常典型aimer。而且这个动词很美丽。爱。爱情。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.Typiquement,  la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.

一个典型母亲的那条Cacharel连衣裙,很小的时候看着它。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.Exemple concret :  Paris, maximale normale en août, 25 degrés.

典型:巴黎,八月正常高温,25 度。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

13.Le petit-déjeuner du mardi avec les chefs du « socle commun » est apparemment un modèle du genre.

周二与“共同基础” 负责人共进的早餐似乎这种类型的典型机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

14.Mais c'est bel et bien dans la patrie natale de James Bond que l'on a pu voir le spécimen le plus littéral.

,确实在詹姆斯·邦德的故乡,们看到了最典型

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

15.Alors vous avez vingt-quatre caractères, et puis on ne peut pas… Prenez un exemple type, c'est Woody Allen.

所以有二十四个角色,然后们不能… … 举一个典型,那伍迪·艾伦。机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Typiquement, les éponges profondes, on tire déjà aujourd'hui des molécules qu'on utilise dans le traitement du cancer et dans des applications industrielles.

典型深海海绵,们今天已经从中提取了用于癌症治疗和工业应用的分子。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.Il y a comme une dilatation de nos egos, offerte par ces technologies familières, quotidiennes, qu'on pratique tous. Typiquement: le smartphone.

由于这些熟悉的、日常的技术,们的自有一种,扩张的感觉。典型智能手机。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.J'ai eu l'occasion, lors de mon dernier voyage au Maroc, à Casablanca, de vraiment avoir un exemple typique de ce que je viens de dire.

上次去摩洛哥、卡萨布兰卡旅游期间,有幸真正了解刚才所说内容的典型

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.Typiquement, dans une situation où on est à l'étranger, si vous allez en Angleterre, vous avez l'habitude de conduire sur la droite de la chaussée.

一个典型,如果出国,如果去英国,习惯于在道路右侧通行。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

20.Donc l'exemple de Claude Monet, c'est un exemple pour moi assez typique de comment est-ce qu'on dispose, comment est-ce qu'on organise des expositions.

所以,对来说,克劳德·莫奈的一个相当典型,说明们如何处置它,们如何组织展览。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发, 弹舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接