7.Les changements apportés à la structure et aux effectifs de la Division de l'appui à la mission doivent lui permettre de répondre à des besoins d'appui logistique et administratif analogues à ceux d'autres opérations de maintien de la paix dont l'effectif militaire autorisé est comparable et tiennent compte de la complexité de la zone d'opérations, qui est caractérisée par de vastes zones arides, où des inondations soudaines coupent périodiquement les routes d'accès, et par une saison des pluies durant quatre mois, si bien qu'elle est généralement inaccessible par la route.
7.对特派团支助司结构和人员编制的修改,符合其他核准军事特遣队人数相仿的维和行动的后勤和行政支助要求,并考虑到了行动区的复杂性,其表现为干旱地区幅员辽阔,时常突发洪水
道路、在四个月的雨季中无法通过道路进入行动区。