Je lui suis rentré dedans.
我和他发生了。
La guerre est née d'un conflit d'intérêts.
利益产生了战争。
Les grévistes entrèrent en collision avec la police.
罢工者与警察起来。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位调停者。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益,而是的、抽象的。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈判化解了一次。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张的气氛导致了一场。
La prévention des conflits est plus importante que leur règlement.
预防比解更加重要。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张的气氛会导致一场。
Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.
三个警察也在中受到轻伤。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场的焦点。
Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.
如果问题得到解,并且已经解。
Les conflits retardent le développement, mais un certain type de développement conduit également au conflit.
阻碍发展,但是某种发展也导致。
La majorité des conflits actuels restent non internationaux.
今天,大多数仍属非国际。
Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.
必须终止,以防止造成的仇恨。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防比控制花费更少。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
这实际完全是文明一个文明的。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防比结束耗资更少。
Prévenir un conflit armé suppose d'abord et surtout le traitement de ses causes profondes.
预防武装首先意味着解的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.
主义之间的冲突有如物质间的冲突。
Comment et pourquoi se sont-ils affrontés ?
他们怎么发生冲突的?为什么要发生冲突呢?
En partie à cause de la guerre en Ukraine.
部分原因是俄乌冲突。
Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.
但这种权力分生冲突。
Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.
我说的是沟通,不是冲突哦。
Le souci de la propreté se confronte à la morale.
对清洁的关注与道德发生冲突。
Nous vivons dans un monde déchiré par les guerres et les conflits.
我们生活在一个充满战争和冲突的世界。
Ici, le café est utilisé pour célébrer un mariage ou pour régler les conflits.
在这里,咖啡用来庆祝婚礼或解决冲突。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
魔制造冲突和敌意的手段十分高明。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,球居民之间的冲突越来越剧烈。
En fait, les espèces vivantes n'agissent pas, ne s'affrontent pas, il n'y a aucun récit.
其实这些生物没有行动,没有冲突,没有故事。
D’ailleurs, se revoir, à quoi bon ? pour se heurter ?
此外,见面,这有什么好处?为了冲突吗?
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以解决任何冲突。
Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.
也许你们是一个我们称之为记忆冲突的受害者。
Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.
这并非体现在与希腊人再一次的冲突中。
Depuis 2014, plusieurs affrontements ont eu lieu entre les deux pays.
从2014年起,两个国家之间发生了几起冲突。
Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.
各种事故以及市民同行政当局的冲突都在与日俱增。
Les Japonais et les Américains s'y sont affrontés pendant plus de 2 mois.
日本人和美国人在那里发生了两个多月的冲突。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这些猛烈的冲突归咎于事物的必然性。
Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.
一个外向的人也逃避冲突就像内向的人一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释