有奖纠错
| 划词

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.

南极大陆是一块由南洋

评价该例句:好评差评指正

Dis-moi, la douleur n’est plus.

化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.

预期大多数永久区域会大面积增加融冰厚度。

评价该例句:好评差评指正

Hiver aussi longtemps que sept à huit mois de la toundra alpine sauvage bactéries faire lui-même est particulièrement éléments nutritifs.

冬季长达七、八个月高寒地带使野生菌本身有着特殊营养成份。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.

在没有永久地区,壤水位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多水分可用于农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.

加拿大报告了对北冰洋冰层厚度和永久溶化可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.

其余30%以地下水形式贮存在深浅不一盆地、壤水份、沼泽地和永久中。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de migrations des animaux sauvages, la végétation sur plateau, terres humides et terres gelées, l eau des rivières, ainsi que les paysages sauvages ont été protégés.

野生动物迁徙条件,高原上植被,湿地和,河水,野外风景都受到了保护。

评价该例句:好评差评指正

Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.

他们报告说他们依靠维生物种正在消失,由于解冻造成侵蚀,沿海岸线狩猎路线消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.

与气候变化有关水灾、侵蚀和永融化可能会对市镇和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques étaient particulièrement importantes pour détecter les risques liés aux glaciers et pergélisols, qui se matérialisaient habituellement dans des régions très reculées mais qui pouvaient affecter des régions situées à des milliers de kilomètres en aval.

这些方法对确定冰川和永危害具有特别重要意义,因为这些危害通常发生于非常边远地区,但能够影响到下游几千公里以内地区。

评价该例句:好评差评指正

La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.

对人健康有不利影响因素可能有:永融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关对饮水质量有不利影响、限制饮水有效供给或直接损害服务对象其它变化。

评价该例句:好评差评指正

Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.

向上运动引起喜马拉雅山冰川湖泊溃决和阿尔卑斯山岩崩威胁战略公路和铁路线风险日益增加,也只是其中两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.

制约北极地区发展因素有,区域和全球气候变化及其对多年分布地带影响,危险水文气象、结冰和其它自然进程进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成风险和损失增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.

因此,同时在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和在气候变化中作用(气候和冰冻圈项目);地球形状或大地水准面;极地电磁场;平流层臭氧浓度变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽量损在某些地区可能是不可逆;多年面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈热带气旋;在多雪地区可能会有季节性径流变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12

C'est une station de mesure du permafrost.

- 这是一个永久冻土测量站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Il permet d'étudier le permafrost, c'est-à-dire la glace présente au coeur de la montagne.

它使研究永久冻土成为可能,即存在于山心的冰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Leur objectif: déterminer la présence de permafrost dans cette montagne.

他们的目标是:确定这座山上是否存在永久冻土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Entre les blocs de pierre, des fissures comblées depuis des millénaires par de la glace, c'est le permafrost.

在石块之间,被冰填满千年的裂缝,是永久冻土

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8

Figurez vous que ce ver enfoui depuis 46.000 ans à 40 mètres dans le permafrost, est vivant !

想象一下,这条在40米深的永久冻土层中埋藏了46,000年的蠕着!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

La répartition du permafrost, sa température, voilà les données que collectent les chercheurs.

- 永久冻土的分布,它的温度,这些是研究人员收的数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Au sommet du domaine, le permafrost, cette couche de sol qui reste gelée en permanence, se réchauffe et se délite.

- 在该区域的顶部,永久冻土层, 即永久冻结的土壤层,会升温并碎裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Donc, on va pouvoir voir en profondeur à partir de quel niveau il peut y avoir du permafrost ou pas.

因此,我们将能够深入了解可能存在或不存在永久冻土的级别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

C'est une installation pour mesurer la résistance électrique qui va nous permettre de voir s'il y a du permafrost ou pas.

- 这是一个测量电阻的装置,可以让我们看到是否有永久冻土

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度

Enfin, pour celui qui étudie les sols, le pédologue, le critère c’est le sol qui reste gelé tout au long de l’année, c’est ce qu’on appelle le pergélisol.

最后,对于研究土壤的人,土壤科学家来说,标准是全年保持冻结的土壤,这被称为永久冻土

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Mais à l'époque, les déambulations du pachyderme préhistorique permettaient par exemple de tasser le sol sous le poids de ses pas, gardant la terre compacte et emprisonnant le permafrost.

但在当时,史前厚皮动物的游荡使其成为可能,例如,在其脚步的重压下压实地面,保持地球压实并困住永久冻土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

A haute altitude, comme ici, à la crête des Grangettes, les roches sont maintenues entre elles grâce au permafrost, une épaisse couche de glace en bleu qui, exposée aux fortes chaleurs, fond et peut provoquer un éboulement.

在高海拔地区, 比如这里的格兰杰特山脊,岩石被永久冻土固定在一起,永久冻土是一层厚厚的蓝色冰,暴露在高温下会融化并可能导致山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拌和, 拌和机, 拌和用水, 拌灰, 拌灰浆, 拌浆锄(泥工的), 拌面, 拌色拉, 拌砂糖, 拌生菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接