有奖纠错
| 划词

1.Fais attention!La route est pleine de cassis.真人慢速

1.当心!这条路上有很多小坑,凹凸不平。

评价该例句:好评差评指正

2.Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

2.板腐蚀凹凸字铭牌作。

评价该例句:好评差评指正

3.La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

3.仿皮皮带,凹凸浮雕处理,方形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

4.Le détail en plus ! La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

4.细节再现!仿皮皮带,凹凸浮雕处理,方形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

5.Attapulgite poudre de sang, de haute qualité attapulgite poudre, poudre de dolomite attapulgite, décoloration Le sol, l'agent de traitement des eaux usées.

5.高粘凹凸棒粉,优质凹凸棒粉,白云石凹凸棒粉,脱色土,污水处理剂等。

评价该例句:好评差评指正

6.La Société se spécialise dans la fabrication de tamis moléculaires, déshydratant, litière pour chats, attapulgite, et d'autres produits minéraux non métalliques.

6.本公司专业生产子筛、干燥剂、猫砂、凹凸棒石粘土等非金属矿系列产品。

评价该例句:好评差评指正

7.Le trafic est très pratique, spécialisée dans l'impression offset, sérigraphie, vernis UV, ainsi que la version locale de la bosse, la production de la version la résine.

7.交通十便利,专业从事胶版印刷、丝网印刷、局部UV上光以及凹凸版、树脂版作。

评价该例句:好评差评指正

8.Jiangyin textile Kam Tin Co., Ltd est spécialisée dans une variété de lin, à armure toile, sergé, jacquard, bosselée 4 tissu, tissu de coton croix, la couleur plaid, tissu rayé, et ainsi de suite.

8.江阴市锦锡织有限责任公司专业生产各种麻布,有平纹,斜纹,提花,凹凸高低布4,麻棉交织布,彩色的格子,条纹布等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Quelques arbustes et même certains arbres sortaient des anfractuosités de la paroi.

有些小树,并且有些大树从山崖凹凸处长出来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Au coin, en haut à droite, un infime relief trahissait la dentelure d'un timbre.

右上角有一小块地方凹凸不平,应该是邮票齿纹。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

3.Il est fait de creux et de bosses invisibles à nos yeux, grâce auxquels les 0 et les 1 sont stockés.

我们看不见凹凸构成,通过这些凹凸来存储0和1。

「Jamy爷爷科普时」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Lorsqu’il le retira de la clouière, le boulon, déformé, avait la tête mal plantée d’un bossu.

当他把铁钉从模具中取出时,钉子已经变了形,钉头凹凸不平,很不成样子。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Il s'appuya contre le dossier de la banquette défoncée et ferma les yeux en attendant qu'ils aient franchi le portail.

他缩到凹凸不平座位里去,闭上眼睛,直到他们走进了大门。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Elles étaient huit, ayant chacune devant soi son pot à colle, sa pince, ses outils et sa pelote à gaufrer.

总共八个人,每人面前都摆放着各自浆糊瓶、钳子、工具和凹凸不平线团。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Ne mesurait-il pas six mètres environ ? dit Conseil, qui posté à la vitre, examinait de nouveau les anfractuosités de la falaise.

不是长约6米吗? ”康塞尔靠到玻璃窗上说,重新审视着那凹凸不平悬崖。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Cette maladie peu connue cause des plaques rouges inégales sur la surface de la langue et perturbe les goûts de la personne atteinte.

这种鲜为人知疾病会导致舌头表面出现凹凸不平红斑,扰乱人味蕾。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Certaines phrases d’argot, qui participent des deux époques et ont à la fois le caractère barbare et le caractère métaphorique, ressemblent à des fantasmagories.

黑话中某些跨两个时代句子兼有粗野和隐喻凹凸镜里鬼影。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Ses maisons blanches avec leurs toits pointus de tuiles rouges, s’étendent sur la pente d’une colline, dont des touffes de vigoureux châtaigniers marquent les moindres sinuosités.

一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山斜坡上。茁壮栗树密密匝匝,画出了小山最细微凹凸

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Le timonier est placé dans une cage vitrée, qui fait saillie à la partie supérieure de la coque du Nautilus, et que garnissent des verres lenticulaires.

“领航人是守在一个装有玻璃里,这笼在诺第留斯号船身上部突出部分,装有各种凹凸玻璃片,保证他可以清楚地看见航路。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

12.Mais cette alliance de deux cabossés, un manchot et un quinziste, donne tout son poids au terrible dossier que le Parisien déploie sur son site.

但这个两个凹凸不平人组成联盟,一个独臂男子和一个十五名玩家, 将所有分量都放在了巴黎人在他网站上部署可怕文件上。机翻

「La revue de presse 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

13.Pendant une demi-heure, aucun obstacle n’arrêta mes pas. J’essayais de reconnaître ma route à la forme du tunnel, à la saillie de certaines roches, à la disposition des anfractuosités.

前半小时,并没有什么障碍。我想从坑道形状、某些突出岩石和地面凹凸来认路。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

14.Derrière nous, on a des paysages vallonnés qui sont en creux et en bosses, avec, dans les cuvettes, des zones humides, des zones humides particulières, ce sont des tourbières.

在我们身后,可以看到起伏山地,地形凹凸不平,在低洼处有湿地,这些特殊湿地被称为泥炭沼泽。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Des portes d’aérage battaient, se refermaient lentement. Et, à mesure qu’on avançait, la galerie devenait plus étroite, plus basse, inégale de toit, forçant les échines à se plier sans cesse.

许多风门不时地打开,然后又慢慢地关上。越往前走,巷道越窄、越低,巷顶也越凹凸不平,迫使人们不断地弯腰。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法国制造

16.En y ajoutant de l'encre, on obtient un relief qu'on retrouve sur le montant de la coupure, mais aussi sur les côtés avec des lignes à destination des aveugles et malvoyants.

加上油墨后,纸币面额部分会形成凸起纹理,纸币边缘也会出现供盲人和视力障碍者使用凹凸线条。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Quelques-uns s’élevaient à une hauteur de deux cents pieds. Leur tronc mesurait vingt pieds de tour à sa base, et leur écorce, sillonnée par les réseaux d’une résine parfumée, comptait jusqu’à cinq pouces d’épaisseur.

这些树木有高达二百英尺,树干下部周围有二十英尺,凹凸不平树皮有五英寸厚,里面含有芳香红色树脂。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接