有奖纠错
| 划词

Nen River, la principale source de l'entreprise à des activités de transport détroit Nenjiang produit produits alimentaires.

嫩江源商贸公司主要经营嫩江两岸出产粮食产

评价该例句:好评差评指正

Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.

这种苹果树出产极好苹果。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il exporte des minéraux qu'il ne produit pas.

可是,布隆迪却一直在出口本国并不出产矿物。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants produits en Angola sont commercialisés de cette façon sur le marché mondial.

安哥拉出产钻石以此方式在世界市场上进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Shaodong produits dans le lis du jour, le pays a été classé comme l'un des huit légumes de luxe.

邵东出产黄花,被列为全国八大名之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les diamants vont directement à Anvers à l'exception de ceux provenant de Catoca qui vont à Tel-Aviv.

除了卡托卡出产钻石外,所有钻石都直接出口到安特卫普;卡托卡出产钻石出口到特拉维夫。

评价该例句:好评差评指正

L'agence a été fondée en 2004, l'agence principalement responsable pour le nord du Guangdong sous-bois des forêts de production.

本代处成立于2004年,本代处主要负责代粤北林场出产木材。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, l'empreinte ne peut être établie que d'après ce type de production, également appelé tout-venant.

使用足迹对确定科特迪瓦出产钻石限制是,这种方法仅适用于未经分类整,或所谓不按质量分等级

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, la mine Almadén en Espagne fournissait quelque 240 tonnes et l'Algérie un volume identique.

,西班牙 Almadén矿可出产约240公吨汞,阿尔及利亚也可出产相同数量汞。

评价该例句:好评差评指正

Les prix des produits de base ont augmenté et il y a pénurie de produits provenant des zones de guerre.

基本商价格上涨,战区出产短缺。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.

杜帕先生将其发展为一个大庄园,每年出产质出色葡萄酒佳酿。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, le groupe de travail conjoint sur la structure agraire et la protection des côtes encourage la vente des produits écologiques.

德国农业结构和沿海保护联合工作队帮助促销生态耕作法出产农产

评价该例句:好评差评指正

Société de l'actuel Shenyang Portman thé vert produit dans le monde de préservatifs, Jieshi Bang, Durex, le préservatif fois la musique pointe également disponibles.

本公司现有沈阳天地出产波特曼绿茶避孕套,杰士邦、杜蕾斯、倍力乐安全套也有供应。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays développés, tels que la Nouvelle-Zélande, la Norvège et la Suisse, étendent les avantages liés au SGP à tous les produits originaires des PMA.

新西兰、挪威和瑞士等一些发达国家给最不发达国家出产所有产以普惠制优惠。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la production des pays en développement, y compris le thon et d'autres espèces piscivores très appréciées, est exportée vers les pays industrialisés.

发展中国家出产鱼(包括金枪鱼和其他高价值肉食性鱼类)一半要出口到工业化国家。

评价该例句:好评差评指正

L'or en lingot est exporté vers un établissement spécialisé très connu d'Afrique du Sud, au cours en vigueur à la Bourse des métaux de Londres (BME).

出产所有金条都按照伦敦金属交易所每日金价出口到南非一家享有盛誉黄金公司。

评价该例句:好评差评指正

Société appartenant à des domaines, il existe un grand nombre de vergers, principalement produites dans une variété de haute qualité nombril orange, prunes, raisins et autres fruits.

公司所属地区,有众多果园,主要出产各种优质脐橙、李子、葡萄等水果。

评价该例句:好评差评指正

Un gisement de pétrole ou de gaz naturel commence à être exploité quand est découverte une accumulation d'hydrocarbures susceptible de produire des quantités suffisantes pour être commercialisées.

如果发现烃聚集能够出产足够数量石油和(或)天然气,具有商业价值,就开发成为油田或天然气田。

评价该例句:好评差评指正

Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.

那里出产农产将由巴勒斯坦人加工,尔后经由约旦运送到整个海湾地区各消费区新鲜地摆放在商店里。

评价该例句:好评差评指正

Notre entrée principale était celle du maintien des compétences et des savoir-faire locaux dont le renforcement de l'artisanat et l'usage des matériaux, des produits extraits ou fabriqués sur place.

我们切入点是保护维持当地能力和做法,比如加强传统工艺,使用当地出产材料和建造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre, biprisme, biprocesseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et est-ce son île qui lui fait ce beau revenu ?

“他岛上有这么大吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les fruits de mer de la province d'Ha Long sont très réputés, surtout les huîtres cultivées ici.

- 下龙省海鲜非常有名,尤其是这里牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais à présent, rama avait enfin une terre qui donnait des récoltes.

在拉玛终于有了可以庄稼土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les fruits et légumes de saison produits en France ne connaissent pas l'inflation, à condition de manger local.

法国时令水果和蔬菜只要在当地吃, 就不通货膨

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Les propriétaires de tous les bons vignobles gardent leur récolte et veulent attendre, je ne les en ai pas empêchés.

所有好葡萄人都压着货不肯卖,我自然不去阻拦他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On estime que le pétrole et le gaz qui sortiront de ces nouvelles parcelles ne seront pas sur le marché avant au moins un an.

据估计,这些新地块石油和天然气至少在一年内都不上市。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre; et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse.

有一日,该隐拿地里为供物献给耶和华。亚伯也将他羊群中头生和羊脂油献上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Lui seul avait la clef de ce laboratoire, où, dit-on, il consultait des plans sur lesquels ses arbres à fruits étaient désignés et où il chiffrait ses produits à un provin, à une bourrée près.

钥匙只有他一个人有。据说他还在这儿研究图样,上面连果树都注明,他核算他,数字准确至多是一根葡萄秧一捆柴上下。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

La terre de Froidfond, remarquable par son parc, son admirable château, ses fermes, rivières, étangs, forêts, et valant trois millions, fut mise en vente par le jeune marquis de Froidfond obligé de réaliser ses capitaux.

弗鲁瓦丰素来以美丽别庄,园亭,小溪,池塘,森林名,值到三百万法郎。年轻弗鲁瓦丰侯爵急需款,不得不把这所产业卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel, birbe, birdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接