有奖纠错
| 划词

1.Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

1.她反对新出台徙政策。

评价该例句:好评差评指正

2.Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .

2.政府出台了一项局限于法国本土的政策。

评价该例句:好评差评指正

3.Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

3.随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, une politique d'équité entre les sexes a été mise en place.

4.此外,两性公平政策已经出台

评价该例句:好评差评指正

5.Des mécanismes sont déjà en place dans certains pays.

5.某些国家已经出台了相关的机

评价该例句:好评差评指正

6.En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

6.为了维护信息安全,德国邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。

评价该例句:好评差评指正

7.La Thaïlande a une politique destinée à régler le problème de l'immigration illégale.

7.泰国已出台了解决非法移民问题的政策。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit de mettre en place une stratégie d'utilisation des ressources disponibles.

8.需要出台一个利用现有力资源的战略。

评价该例句:好评差评指正

9.Par ailleurs, au cours de l'exercice, on a appliqué un nouveau barème de vivres.

9.并且,在此期间出台了新的粮标准。

评价该例句:好评差评指正

10.Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.

10.不久将有一份更为详实的执行计划出台

评价该例句:好评差评指正

11.De nouveaux dispositifs institutionnels seront donc bientôt mis en place.

11.新的案将在短期内出台

评价该例句:好评差评指正

12.Nous espérons que de nouvelles mesures de confiance seront prises rapidement.

12.我们希望将有更多的建立信任措施出台

评价该例句:好评差评指正

13.La création de l'engagement continu n'aurait donc aucun effet sur le système des fourchettes optimales.

13.因此,连续任用的出台不会影响适当幅

评价该例句:好评差评指正

14.L'intervenante demande si une politique générale a été mise en place concernant ce problème.

14.她询问是否出台了任何政策来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

15.De plus, un nombre de programmes de sensibilisation des médias et d'éducation ont été introduits.

15.此外,还出台了许多媒体宣传和教育案。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette loi avait pour but d'abroger les codes du mariage asiatique.

16.出台这项法律意味着废除《亚洲婚姻法典》。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est nécessaire d'élaborer d'urgence un projet axé sur les activités de substitution.

17.故迫切需要出台各种可供替代的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

18.有关能否出台配额的信息,见第7点。

评价该例句:好评差评指正

19.Des dérivations et distillations de toutes sortes ont été élaborées et présentées.

19.准备和出台了各种各样衍生和提炼的案。

评价该例句:好评差评指正

20.L'intervenante demande si des mesures particulières sont prises en vue de redresser la situation.

20.她询问是否出台了任何特殊措施来纠正这种状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais c'est aussi, justement, pour apaiser cette colère que ces lois interviennent.

但正是为了平息愤怒,这些法出台

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Vous pensez qu'il y aura une nouvelle loi qui viendra ?

你觉得,未来会出台新法法规吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.Mais après des mois de négociations sous la pression de l'Europe, un accord vient donc d'être trouvé.

但是在欧洲压力下协商几个月之后,因此出台了一份恰当的协议。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Une loi vient même punir de mort le trafic de monnaie métallique, mais cela n'arrange rien.

甚至出台了一,这将贩运金属货币的行为判为死刑,但这无济于事。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.

1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升级为王国的法和行政语言。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Projet de loi sur l'industrie verte présenté aujourd'hui.

绿色产业法案今天出台机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Certains pays trop pauvres pour interdire le travail des enfants ont donc mis en place un système obligatoire de scolarisation.

某些因为太穷而不能禁止童工的国家已经出台一种义务教育体系。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

8.La loi Egalim, lancée il y a 7 ans.

7 年前出台的 Egalim 法。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

9.La réaction a été vive après l'adoption de cette mesure.

措施出台后, 反响强烈。机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

10.Les arbitrages ne tombent plus comme avant.

决策不再像以前那样迅速出台机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.Un projet de loi est prévu d'ici l'été pour décarboner l'industrie.

预计今年夏天将出台法案,使该行业脱碳。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

12.Alors, le gouvernement veut anticiper en dévoilant 15 mesures pour y faire face.

因此,政府希望通过出台 15 措施来应对它。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

13.Et il redoute la même issue à l'occasion du projet de loi de finances.

他担心在财政法案出台时也会出现同样的结果。机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Une loi de plus, la 27e depuis 1980, avec quel impact réel?

1980 年以来的第 27 部法出台了,它有何实际影响?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.L'Espagne l'a déjà mis en place et, en France, certaines entreprises n'ont pas attendu la loi.

西班牙已经实施了它,而在法国,一些公司没有等到法出台机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

16.Les deux hommes “collaborent dans des mises en scène destinées à manipuler les ouvriers et l'opinion”, ajoute un député des Républicains.

这两个人“合作出台一些旨在操控工人和舆论的措施”,一位共和党议员补充说道。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

17.Depuis avril 2010, Beijing a introduit une série de mesures pour freiner les prix galopants de l'immobilier.

自2010年4月以来,北京出台了一系列措施来遏制房价飙升。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Avant qu'une réglementation voie le jour, plusieurs enseignes de bricolage sont en discussion pour développer un label commun.

- 在法规出台之前,一些 DIY 品牌正在讨论开发一个通用标签。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Depuis la loi antigaspi, ils ne peuvent plus les détruire, donc on les rachète à la tonne.

自从《反废物法》出台后,他们就不能再销毁它们了,所以我们大量购买它们。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

20.Ces mesures de restriction interviennent alors que le gouvernement est impliqué depuis décembre par une vaste affaire de corruption.

这些限制性措施出台之际,政府自去年 12 月以来一直卷入一起庞大的腐败案件。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接