有奖纠错
| 划词

1.Prions Dieu pour qu ils continuent à venir à l église.

1.愿神亲自祝福今次晚会人,在神道上继续生根

评价该例句:好评差评指正

2.Des représentants de nombreuses organisations non gouvernementales étaient présents également.

2.还有一些非政府组织代表。

评价该例句:好评差评指正

3.Les procès qui se déroulent en l'absence de l'accusé ne sont pas satisfaisants par définition.

3.没有被告审判必定不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

4.Au nom de M. Shahbaz, qui n'a pu venir, il donne lecture du rapport suivant.

4.他代表未能Shahbaz先生宣读以下报告。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce sont des réunions intergouvernementales auxquelles assistent des représentants des gouvernements.

5.委员会会议是政府代表政府间会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Voici la dernière séance à laquelle participe le Cameroun comme membre du Conseil.

6.这是喀麦作为安理会成员最后一次会议。

评价该例句:好评差评指正

7.La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.

7.本协调员收到了请,但未能与会。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous remercions les correspondants de la presse nationale et étrangère d'être ici avec nous.

8.我在此感谢今天所有国内外记者。

评价该例句:好评差评指正

9.Les décisions du Comité sont prises à la majorité des membres présents.

9.委员会决定应由委员过半数作

评价该例句:好评差评指正

10.Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.

10.来宾请在上午10时45分前就座。

评价该例句:好评差评指正

11.Tous les gouvernements présents se sont engagés à renforcer bientôt ce partenariat.

11.所有政府都承诺迅速予以贯彻,以加强这种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Premier Ministre et moi-même avons coprésidé la conférence, à laquelle ont participé 75 délégations.

12.马利基总理和我共同主持了有75个代表团会议。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est avec un grand plaisir que je vois leurs représentants assister à cette inauguration.

13.我高兴地看到它们代表今天仪式。

评价该例句:好评差评指正

14.Combien y a-t-il de présents?

14.人有多少?

评价该例句:好评差评指正

15.Le Secrétaire exécutif peut désigner un autre membre du secrétariat pour le remplacer en cas d'absence.

15.执行秘书在自己不能情况下,可指定秘书处另一名成员代行职务。

评价该例句:好评差评指正

16.Cent soixante-deux États y ont participé, dont 76 étaient représentés au niveau ministériel.

16.大会主主持开幕,参加国有162个,包括76个部长级层面国家。

评价该例句:好评差评指正

17.La participation de tous les acteurs concernés est également essentielle.

17.有关各方对会议成功具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

18.Il peut désigner un autre membre du secrétariat pour le remplacer en cas d'absence.

18.他或她可在自己不能情况下,指定一位秘书处人员代行他或她职务。

评价该例句:好评差评指正

19.Votre présence donne à notre débat une dimension tout à fait particulière.

19.给我们辩论增添了一个特别方面。

评价该例句:好评差评指正

20.La question de la présence des membres ne se pose pas.

20.不存在会员国情况问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.C’est lui, qui vous a dit de m’inviter à y paraître avec ces ferrets ?

“是他告诉您叫佩戴钻石坠子?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Tel est le sens de ce travail, et de notre présence ce soir.

这就是这项工作意义,也是今晚意义。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
化身博士

3.Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.

只要是厄提斯先生场合,他总是很受欢迎。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.

总理今天通知了政党领袖。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

5.28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.

28.您能,真是太好了。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.

31.如果您能晚宴,感到莫大荣幸。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

7.Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.

看到一位去年,漂亮同时又有几分深沉陌生人。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.

这就是委员全部意义所在。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Message d'apaisement apprécié par leurs fans, leurs amis présents lors de l'audience.

- 听证期间粉丝和朋友赞赏绥靖信息。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

10.Les organisations syndicales aussi, avec distribution de cartons rouges contre E.Macron, présent demain.

明天也对 E.Macron 发出了红牌。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

11.Décision prise mardi dernier, lors d’une réunion à laquelle participaient les représentants des deux candidats.

上周二,在两位候选人代表议上作出决定。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.

,照亮了每一处角落,每一谈话,每一种境遇。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Egalement présents, le chancelier allemand ainsi que le chef du gouvernement italien.

还有德国总理和意大利政府首脑。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

14.Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.

博览代表要热情,使得客户能信任他。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

15.La commission a beau se tenir à huis clos, elle est rendue publique par certains membres présents?

委员很可能闭门举行,但由某些成员公开?机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

16.Merci à tous d'être là, ha ha ha - C'est normal

谢谢大家,哈哈哈 - 这是应该

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

17.Karim Lebhour a assisté à la cérémonie pour RFI.

Karim Lebhour了RFI仪式。机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

18.Il l'a déclaré lors d'une conférence de presse suivie par notre envoyé spécial à Bangui, Laurent Correau.

他是在班吉特使洛朗·科罗新闻发布上说这番话机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

19.Record de fréquentation au salon du Bourget, à Paris.

CL:巴黎航人数创下纪录。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

20.Stéphane Burgatt s'est rendu au rassemblement de soutien d'aujourd'hui.

斯特凡·布尔加特了今天支持集机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接