有奖纠错
| 划词

1.Il est presque midi.真人慢速

1.快要中午12了。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exposition reste ouverte à midi.真人慢速

2.展览一直开放正午12

评价该例句:好评差评指正

3.La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.

3.会议从14进行16

评价该例句:好评差评指正

4.La rivière a atteint la cote d'alerte.

4.河水已上涨危险水位

评价该例句:好评差评指正

5.J’ai travaillé de huit heures à midi.

5.从8工作中午。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles font également courir des risques au personnel humanitaire qui opère aux points de passage.

6.还危及过境的人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

7.这些袭击还威胁过境人道主义工作人员的安全。

评价该例句:好评差评指正

8.La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

8.第六涉及隔开来。

评价该例句:好评差评指正

9.Il sera trois heures dans trente minutes.

9.还 有

评价该例句:好评差评指正

10.Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.

10.慢慢下午6了,要结束今天的工作。

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.

11.此外,该部限制年轻人于晚上10以后早上7以前上班。

评价该例句:好评差评指正

12.Troisièmement, je voudrais parler de la création du comité mixte sur les affaires frontalières.

12.的第3关系成立一个有关边界事务的委员会。

评价该例句:好评差评指正

13.Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.

13.大约60%的卡车是午夜凌晨5趁黑进入蒙罗维亚的。

评价该例句:好评差评指正

14.L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.

14.时间差逐渐加大,下午4或5点时,可能会差二至钟。

评价该例句:好评差评指正

15.Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.

15.卡车被护送过境,选中的卡车被送到特里波利检查。

评价该例句:好评差评指正

16.Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.

16.该计划首先适用于18个达到完成的重债穷国,并将扩大其他达到完成的重债穷国。

评价该例句:好评差评指正

17.Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.

17.然后……周二全天要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫人打电话,把和她的约会推迟周四14吗?

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le Dispositif du rapport du tribunal, la frontière a été décrite en partie comme suivant le thalweg « de l'Encuentro jusqu'au confluent ».

18.法庭报告正文中说明,部边界沿着“Encuentro最深谷底线Confluence A”。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

19.它可以意味着,能不能走出居住附近去拾柴,而不用担心遭受民兵的性攻击。

评价该例句:好评差评指正

20.Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.

20.然后……一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟周四的14

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniformitarisme, uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

1.Il est l’heure d’aller au lit !

睡觉

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

2.C’est l’heure ! Vite, va te doucher !

!快,快去洗澡!

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Eh bien, vous avez vu l'heure et il faut que je rentre.

现在哎,我该回家

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

4.Tu te réveilles, non ? Vite, c'est l’heure !

你醒没有?快吧,

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

5.Des fois, tu tournes de 9h à 11h et tu retournes de 19h à 23h.

有时候你911,然后1923

「美丽那事儿」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

6.Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

把行李搬下去,差不多就

「即学即用法语会」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

7.Mais oui, j’ai fait mes heures et je me casse.

是的 我工作 就回家

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

8.Homme : Oui, c'est l'heure des adieux !

是的,该出发

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

9.J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.

和平常一样,我工作7

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Par exemple : Aujourd'hui je taffe jusqu'à 20 heures.

今天我工作20

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.PUISQU'il fait beau, nous resterons jusqu'à huit heures.

因为天气好,我们要一直待8

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

12.Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,2230凌晨4

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

13.Une femme : Oh, on ne va pas rester à la plage jusqu’à quatre heures.

我们不会在海边一直待4的。

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

14.Un homme : Oui, mais moi, je ne veux pas rester au supermarché jusqu'à midi.

好的,但是我不想在超市一直待12

「Expression orale 1」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

15.Femme 1: Je n'en peux plus, tous les soirs je reste jusqu'à 8 heures!

我受够,每天晚上我都待8

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待很久,黎明下午2

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

17.J'aimerais que tu reprennes un contrat. Ça devrait te dire quelque chose.

我希望你能接受一份合同。你能东西。机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

18.À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

19.L'employé : Oui, le responsable de l’agence, il y reste jusqu'à 2 heures du matin.

是的,旅行社的负责人,他会在那一直待2

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

20.La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.

先生,18号车会运营半夜12

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramé, uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接