有奖纠错
| 划词

1.Deuxièmement, je tiens à souligner qu'exploiter des enfants, c'est exploiter l'humanité elle-même.

1.,我要强调,儿童就是人类。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.

2.对穷人肉体和经济现象十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.

3.我们寻求保护儿童不受虐待和,包

评价该例句:好评差评指正

4.La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

4.阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

5.Les réseaux qui les exploitent, notamment sur le plan sexuel, seraient florissants.

5.据报道,他们网络包,十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont tous victimes d'une exploitation interraciale autant qu'intraraciale.

6.这些人不仅是族内受害者,也是族间受害者。

评价该例句:好评差评指正

7.La section des enfants exploités du Centre assure le fonctionnement de la CyberTipline.

7.美国国家失踪及被儿童心通过受儿童股建立了CyberTipline。

评价该例句:好评差评指正

8.18) Le Comité est préoccupé par l'exploitation des enfants, notamment des enfants étrangers.

8.(18) 委员会对儿童,包外国儿童情况表示关注。

评价该例句:好评差评指正

9.L'exploitation, notamment des filles, comme domestiques se poursuit à un taux alarmant.

9.家庭,特别是对家庭女佣,继续以惊人速度增加。

评价该例句:好评差评指正

10.Garantir à la femme la protection qu'offre le mariage contre toute exploitation par les hommes.

10.婚姻保护妇女免于受男人

评价该例句:好评差评指正

11.La servitude pour dette peut également être liée à l'exploitation sexuelle.

11.债务劳役还可以与性相关。

评价该例句:好评差评指正

12.Violence à caractère sexiste et exploitation sexuelle.

12.基于性别暴力和性

评价该例句:好评差评指正

13.Violence à caractère sexiste et exploitation sexuelle.

13.基于性别暴力和性

评价该例句:好评差评指正

14.La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle est assurée par la législation pénale.

14.刑法确保保护儿童免受性

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons lutter contre la discrimination et l'exploitation.

15.我们必须努力消除歧视和

评价该例句:好评差评指正

16.L'exploitation ne connaît pas de frontières et transcende toutes les races et religions.

16.是不分边界,各种族和宗教都存在。 在所有宗教和种族都可以看到者。

评价该例句:好评差评指正

17.L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

17.和虐待现象更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

18.此种是合法民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

19.Depuis cette date, on n'a eu connaissance d'aucun nouveau cas d'exploitation.

19.自此,没有公布新案例。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour vivre mieux, il faut parfois exploiter.

20.为了生活得更好,有时必须

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tache, taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.Nous, on nous exploite pour notre travail.

我们的工作。”

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

2.Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.

我也,当然了,我受够了。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Certains disent que c'est une forme d'exploitation du tiers-monde.

有人说这第三世界的一种方式。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

4.Déjà, une vache, on l'exploite complètement.

首先,我们对母牛进行彻底的

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

5.Il rêve de transformer par la lutte des classes la société en un monde sans exploiteurs ni exploités.

共和党梦想着通过阶级斗争将社会转变成为不存在者和被者的世界。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.La France, par exemple, compte 12 000 victimes, essentiellement d’exploitation sexuelle.

例如,法国有1.2万名受害者,大部

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.As-tu déjà été blessé, abusé ou exploité exprès par une personne en qui tu avais confiance ?

否曾经被信任的人伤害、虐待或故意

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Une sale race après tout, des exploiteurs sans vergogne, des mangeurs de monde.

老板们的脑子里也尽些肮脏的东西,他们都些不知廉耻的者,些吃人的魔王。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

9.L'exploitation touche des personnes fragiles, isolées, plus nombreuses avec la crise sanitaire.

影响着脆弱、孤立的人群,随着健康危机的加剧,的人数更多。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Ce comportement d'exploitation découle d'un traumatisme de l'enfance.

这种行为源于童年创伤。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Ce pays dénonce une instrumentalisation des migrants par la Russie.

该国谴责俄罗斯移民。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.On exploite bien un peu tout le monde, les bénévoles, acteurs.

我们每个人,志愿者,演员。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

13.La compagnie américaine de réparation navale est jugée coupable d'escroquerie et d'exploitation.

这家美国船舶修理公司被判犯有欺诈和罪。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Face au manque de connaissances, la France a décidé d'interdire toute exploitation.

- 面对缺乏知识,法国决定禁止所有机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

15.Ici, il n'y a pas d'exploitation isolée comme en France.

在这里,不存在像法国那样的孤立机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.De nombreux ferries qui desservent nos ports exploitent une main-d'oeuvre étrangère.

许多为我们港口服务的渡轮都外籍劳工。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Des marins étrangers sont exploités dans les bateaux qui desservent nos côtes.

外国水手在为我们海岸服务的船只上受到机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Ils arrivent, ils débarquent, ils les font travailler et ils les exploitent.

他们到达,他们下船,他们让他们工作,他们他们。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.On est totalement conscients de se faire exploiter, pour donner une belle vie au patron.

我们完全意识到被,为了给老板过上好的生活。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

20.Tokyo développe l’industrie au nord, exploitant les paysans avec l’aide des grands propriétaires coréens.

东京在北方发展工业,在韩国大地主的帮助下农民。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachymètre, tachymétrie, tachymétrique, tachyol, tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接