有奖纠错
| 划词

Celui qui acquiert, obtient ou possède de la pornographie dure (actes sexuels avec des enfants ou des animaux, ou incluant des actes de violence) sera puni de l'emprisonnement pour un an au plus ou de l'amende.

获取或占有极其色情淫秽制品(以与儿童或或暴力行为为题材)者,处一年以上刑或罚款。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est particulièrement importante pour certaines catégories de marchandises qui sont passibles d'inspection de la part de plusieurs organismes de contrôle en plus de la douane, par exemple les aliments d'origine animale et les plantes.

对海关之外还需要由多机构检查的某类货――例如食品和植――而言,实际验货造成的影响尤其大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知

On pourrait commencer par classer ce qui est d'origine animale.

可以先整理

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Et puis il y a le fromage de chèvre, d'origine animale.

此外,还有山羊奶酪,这是食品。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Alors, les aliments d'origine animale, si vous pouviez vous réunir, ce serait vraiment gentil.

,如果集合在一起就好了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Eh oui ! vous avez subi une transformation, mais vous êtes fabriqués à partir de lait, donc d'origine animale.

没错!经过了加工,但的原材料是牛奶,所以也是食品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais une interprétation assez répandue c'est que c'est une forme très spontanée, animale et communautaire, de manifestation de l'enthousiasme, de la joie.

但一种相当普遍的解释是,这是一种非常自发、和集体性的表达热情和欢乐的方式。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Alors que rien de tel qu'une partie d'animalité dans les parfums pour justement mettre de l'affectif, mettre de l'émotion, et me rapprocher de l’autre.

香水中没有什么比成分更表达情感、表达情绪,使我和他人更加亲密。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Oui, le parfum est notre part animale, mais on rejette la part animale du parfum dans les parfums, c'est-à-dire que les substances animales qu'on utilisait naguère dans les parfums on les utilise plus.

香水是我的部分,但人拒绝香水中的成分。也就是说,过去在香水中使用的成分,我现在不使用了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝, 陈年, 陈皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接