有奖纠错
| 划词

1.La pratique des mariages arrangés tend à disparaître.

1.姻做法正逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

2.Les cas de mariage forcé ou de mariage arrangé sont très peu nombreux en Norvège.

2.挪威只有极少的强迫姻和姻。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans de tels cas, l'affaire est conclue avec les parents sans demander l'avis de la jeune fille.

3.姻中,父母,女童没有发言权。

评价该例句:好评差评指正

4.Le CEDAW a recommandé également au Pakistan d'éliminer les mariages forcés et les mariages précoces.

4.消除对妇女歧视委员会建议取缔姻和早

评价该例句:好评差评指正

5.Malheureusement, de telles dispositions ne faisaient qu'encourager les mariages arrangés et précoces.

5.遗憾的是,这种规定只鼓励了姻和早

评价该例句:好评差评指正

6.Des mariages arrangés constituent ainsi une nouvelle forme de traite.

6.例如,姻就是贩运人口所采取的一种新的形式。

评价该例句:好评差评指正

7.45 de la Constitution et art.

7.然而,姻通常由父母

评价该例句:好评差评指正

8.En France, les lois sur le mariage forcé et les mutilations génitales féminines ont été renforcées.

8.姻和切割女性生殖器的法律在法得到了强化。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut distinguer les mariages forcés des mariages arrangés, qui fonctionnent de façon satisfaisante dans de nombreuses communautés.

9.强迫姻有别姻,后一种姻在许多社会进行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

10.Avec la chute du mur de Berlin, l'époque où l'État devait assumer toutes les responsabilités est révolue.

10.随着柏林墙倒塌,每件事情的时代结束了。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien que de nombreux Bhoutanais choisissent eux-mêmes leur conjoint, il arrive souvent que des parents arrangent un mariage.

11.虽然许多不丹人自己选择伴侣,但父母也常常姻。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a retenu notamment la question des mariages forcés, des mariages précoces et de la vente d'épouses.

12.在确定的问题中,工作组提到姻、童和买卖姻。

评价该例句:好评差评指正

13.De l'avis de l'AFD, il serait souhaitable d'adopter la même approche en matière de mariages arrangés et forcés.

13.丹麦妇女协会认为,对和强迫姻适用同样的方法是可行的。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, perdurent des pratiques qui violent systématiquement leurs droits fondamentaux, comme les mariages arrangés et forcés.

14.而且,罗姆人仍在遵循系统破坏妇女基本权利的惯例,如家庭和强迫姻。

评价该例句:好评差评指正

15.Actuellement, le Timor-Leste n'a pas de loi spécifique pour contrôler les mariages arrangés entre Timorais et personnes d'autres nationalités.

15.目前,东帝汶没有专门的法律来管制东帝汶人与其他籍的人之间的姻。

评价该例句:好评差评指正

16.Il contrôle les régions administratives ethniques au travers des cadres tigréens qui arrêtent les politiques et en assurent l'application.

16.它通过蒂格雷裔的干部对各族群的的行政区域进行控制政策的制定与执行。

评价该例句:好评差评指正

17.Une enquête est aussi menée sur les mariages arrangés afin de s'assurer qu'un demandeur n'a pas été contraint au mariage.

17.还对姻进行调查,以确保申请人并非被逼结

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines jeunes filles préfèrent s'enfuir de chez elles plutôt que d'accepter un mariage arrangé, et ont donc besoin de soutien.

18.有些少女确实因不愿意接受姻而从家庭中逃了出来,因此需要为她们提供支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Il note que des pratiques de cet ordre violent les dispositions et principes de la Convention relative aux droits de l'enfant.

19.委员会注意到这种姻违反了《儿童权利公约》第规定和原则。

评价该例句:好评差评指正

20.S'agissant des mariages arrangés, il est important de reconnaître qu'ils ne sont pas illégaux aussi longtemps qu'ils ne sont pas forcés.

20.姻,重要的是,只要不是强迫的就应该承认是合法的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Il me semble, ma femme, que tu veux accaparer monsieur, dit en riant le gros et grand banquier.

“我看,太太,你大有把这位先生包办意思,”银行家笑着插嘴。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

2.Il faut dire qu’à 14 ans, elle a été ébranlée par une histoire de mariage arrangé sur fond d’abus sexuel, une histoire qui a brisé la vie d’une de ses camarades.

必须说,在14岁时,以性虐待为背景包办婚姻故事所震撼,这故事粉碎了同志生活。机翻

「TV5每周精选 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Certes, répondit Homais. Mais, que voulez-vous ! c’est le maire qui a tout pris sous son bonnet. Il n’a pas grand goût, ce pauvre Tuvache, et il est même complètement dénué de ce qui s’appelle le génie des arts.

确,”奥默答道。“但是,你有什么办法呢!这是镇长包办呀!他口味不,可怜杜瓦施,他根本就没有什么艺术天分。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接