有奖纠错
| 划词

1.Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.

1.她位在日本南边、菲律宾北边

评价该例句:好评差评指正

2.Après le lendemain, nous sommes allés à Tripoli, au nord de Bayroute.

2.第三天,我们去了最北边的城市Tripoli。

评价该例句:好评差评指正

3.LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?

3.心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.

4.北边黑龙江,西边云南,南边广东,东边上海。

评价该例句:好评差评指正

5.Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.

5.这些照片是我在上海市中心的北边的一个小区拍的,在苏州河的旁边。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a pour pays limitrophes la Côte d'Ivoire à l'ouest, le Togo à l'est et le Burkina-Faso au nord.

6.西边是瓦,东边是刚果共和国,北边是布基那法索。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans À la sortie nord de la ville, il est dit qu'on est revenu aux temps d'Habré tant les fouilles sont fréquentes.

7.在恩贾梅纳北边,据说搜查无时无刻不在,似乎哈比雷时代又回来了。

评价该例句:好评差评指正

8.Contre-attaquant le lendemain, ces dernières ont repoussé les irréguliers et affirment les avoir fait fuir dans les montagnes au nord.

8.翌日,阿布哈兹部发动反攻,击退了非正规武装人员,声称已将其赶进北边的大山里。

评价该例句:好评差评指正

9.Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

9.其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的

评价该例句:好评差评指正

10.Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

10.它在本省的北边,一个有名望的拥有很大一块地的富人拥有它。

评价该例句:好评差评指正

11.Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui permît de revenir vers le nord.

11.步行了一英里半之后,他们在海岸上找不着拐回北边去的弯路了。

评价该例句:好评差评指正

12.Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville.

12.随意观察看出在摩加沙南边的情况比在该市北边的差。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme la situation demeurait explosive dans la zone, la FINUL a établi une base de patrouille au nord du village de Ghajar.

13.鉴于该地区局势持续动荡,联黎部盖杰尔村北边继续部署固定巡逻人员。

评价该例句:好评差评指正

14.La présence de l'UNIFIL au point de contrôle d'Abasiyah a maintenu ce statu quo en contrôlant le chemin septentrional conduisant au village.

14.由于联合国驻黎巴嫩临时部(联黎部)驻扎在阿巴西亚检查站,控制了从北边进入该村的通道,使现状得以维持。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.

15.他偷偷穿过共同警备区北边的灌木丛,越过军事分界线进入南边。

评价该例句:好评差评指正

16.Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et lâché deux bombes au nord de la Ligne bleue.

16.以色列国防军进行报复,向蓝线北边发射炮弹并丢下两颗炸弹。

评价该例句:好评差评指正

17.L'unique accès en Andorre se fait par voie terrestre grâce à deux entrées : au nord la frontière franco-andorrane; au sud la frontière hispano-andorrane.

17.进入安道尔只有两个陆路入口:一个是北边的法国-安道尔边境,另一个是南边的西班牙-安道尔边境。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon les sources du Groupe d'experts, quelque 300 assaillants dotés d'une trentaine de véhicules équipés d'armes lourdes ont attaqué le groupe militaire sur le flanc nord.

18.专家小组的来源称,约有300名袭击者从北边逼近军事小组驻地,他们约有30辆车,并配有重武器。

评价该例句:好评差评指正

19.Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.

19.北边的谢赫山一直伸展到南边的泰伯里亚湖湖畔的22个定居点已经向新来的定居者敞大门。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a une longue frontière au nord avec les États-Unis d'Amérique et au sud avec le Guatemala et le Belize, soit au total 4 301 km.

20.墨西哥在北边同美利坚合众国有一条很长的边界线,在南边与伯利兹和危地马拉接壤,长度共计4 301公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penfieldite, penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Celle plus au nord était plus longue.

的那个更长。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

2.Il habitait avec ses parents à Saint-Denis, au nord de Paris.

他和他父母住在圣但尼,巴黎

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

由于磁场的存在才把你的针转到了

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美食法语

4.Nous sommes à Mae Sai, la ville la plus au nord du pays, à la frontière avec le Myanmar.

我们在湄赛,国家最的城市,和缅甸的交界处。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

5.Ah ichi dans ch'nord euh, la fricadelle tout l'monde eul chait hein ch'qui a d'dans. Mais personne eul'dit

儿,大家都知道。可就没人

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.

湖岸的显得曲折有致,和南部峻峭的轮廓形成鲜明的对比。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.Ah ! Boy ! Ça c'est les inuits. Hey, va falloir que tu ailles dans le nord en tabarouette !

啊,小伙子!那伊努伊特人的。嘿,你得去找的塔巴鲁特!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Il est justement par l’arrête nord de la montagne, dit John Mangles. Wilson, veille à passer au large.

“威尔逊,它正对着那座山的尖棱,离它远一点划过去。”门格尔叫道。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Oui, répondis-je, puisque nous allons du côté du soleil, et ici le soleil, c’est le nord.

走对的,”我回答,“我们正朝着有太阳的方向行驶,我的太阳,。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.J’ai dit que le Nautilus s’était écarté dans l’est. J’aurais dû dire, plus exactement, dans le nord-est.

了,“鹦鹉螺号”船只离到东去。我应该更准确地离到了东

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable.

就不同,山脉的分支清清楚楚地摆在人的眼前,这些分支一直伸展到沙地的平原上才完。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
美食法语

12.Sur le pourtour extérieur du marché sont installés tous les petits maraîchers, qui chaque jour viennent du nord de l'île.

在市场的周围驻扎着所有小菜农,他们每天从岛的来。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

13.Si on veut aller au nord, à l'est, à l'ouest, au sud, au centre, on peut toujours prendre le métro.

无论想去、东、西、南 、市中心,都可以乘地铁。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Au nord, la garde de nuit, qui surveille le Mur, est sous pression.

,监视隔离墙的夜间警卫正面临着压力。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

15.Et la pauvre, la triste Pépa, comme l'appelait Gosselin le Notre-Bien, elle est épuisée forcément.

而穷人,悲哀的佩帕,正如的戈瑟林所的那样,她必然筋疲力尽。机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Il avait hâte d’être sur cette côte et de la remonter au nord. Personne n’eût pu le retenir.

他急于要到对岸,并向爬去。他们拦也拦不住他。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Parfaitement, répondit Pencroff, et, d’ailleurs, la côte nord n’est formée que de dunes peu intéressantes à considérer.

“完全正确,”潘克洛夫,“并且的海滨,尽沙子,看起来实在没有意思。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.ZK : La tension est montée brusquement, Anne, plus au nord, entre la Russie et la Lituanie.

ZK:在更的安妮,俄斯和立陶宛之间的紧张局势急剧上升。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Avant huit heures, Cyrus Smith et ses compagnons étaient réunis au sommet du cratère, sur une intumescence conique qui en boursouflait le bord septentrional.

不到八点钟,史密斯和他的伙伴们一起来到了火山口的顶峰,他们站在隆起的锥形小丘上。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

20.Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,坐直升机去。您也可以坐公交车去南的法兰西堡和圣鲁斯,还有的Pelée山和圣皮埃尔。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pénitentielle, pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接