有奖纠错
| 划词

Pour diverses raisons, d'anciens peuples colonisés - comme les Indiens, les Indonésiens, les Pakistanais, les peuples de l'Asie du Sud-Est et les autochtones de l'Amérique - ainsi que les anciens peuples semi-colonisés, comme les Chinois, ont fait des progrès considérables qui permettent, lentement mais sûrement, de répartir plus également le rapport de force dans le monde.

由于各种原因,一些前殖民地民——诸如西亚、巴基斯坦、东南亚和土著——以及前半殖民地民诸如中国取得了显著发展,这些正在缓慢但确实地使世界力量趋于平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住, 出奇, 出奇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最

Dans les années 1920, la Chine était un pays faible, semi-colonial et semi-féodal, alors que la plupart des Chinois menaient une vie misérable.

在20世纪20年代,是一个弱小半殖民地半封建化家,大多人过着悲惨生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动, 出去闲逛, 出去走走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接