有奖纠错
| 划词

1.Dans ces écoles non mixtes on observe des situations préjudiciables aux deux sexes.

1.单性着损害两性的情况。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette interdiction doit aussi s'étendre à la parthénogenèse et à la création « d'embryons de chimères », mi-humains mi-animaux par transfert de noyau.

2.禁止令的范围还应包括单性生殖和以核转移方式制造人和动物“胚胎”。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, elle voudrait connaître le fonctionnement du système scolaire qui comprend des écoles mixtes et non mixtes et savoir dans quelles circonstances des filles sont envoyées dans des écoles non mixtes.

3.此外,她想了解制度,包括单性和男女同是如何运作的,以及何种情况下女孩被送单性

评价该例句:好评差评指正

4.Dans les écoles mixtes toutes ces gammes de matières sont proposées, mais en raison de pratiques organisationnelles on pourrait souvent croire que deux écoles non mixtes cohabitent au sein d'une même institution.

4.男女混则提供了全部课程,但由于课程的安排,往往好像是一个机构内有两个单性

评价该例句:好评差评指正

5.Le système d'enseignement à Maurice, en particulier avec les réformes du système d'éducation, est structuré de telle manière qu'aux niveaux primaire, tertiaire et professionnel, le système est le même pour les garçons et pour les filles, alors que les écoles secondaires sont essentiellement pour un seul sexe avec très peu d'écoles mixtes.

5.毛里求斯,教育系统主要通过改革,使制结构发生了重大变化,小、大和职业教育各级均实行了男女同制,而一级,多数为单性,只有极少数男女生同

评价该例句:好评差评指正

6.L'Afrique du Sud a pris part à des réunions régionales et mondiales où des questions difficiles mais pertinentes ont été posées quant à la parthénogenèse du VIH, la nature des systèmes sanitaires qui garantiront la mise en œuvre de programmes durables et globaux, le prix abordable de tous les médicaments, y compris les antirétroviraux, les défis relatifs aux ressources humaines et les technologies appropriées en matière de diagnostic.

6.南非参加了各种区域和全球会议,这些会议上提出了艾滋病毒的单性生殖、可以确保实施可持续和全面方案的卫生系统的特点、是否能负担得起包括抗逆转录病毒药物内的各种药品、人力资源挑战以及适当的诊断技术这些困难但正确的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥萨特分析仪, 奥塞梯, 奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接