有奖纠错
| 划词

1.L'UNOPS a adapté à ses besoins la configuration du système Atlas décrite plus loin, ce qui a contribué à améliorer le dispositif global de contrôle dans le cadre du système en exigeant la production d'une « fiche d'ordonnancement » au stade de la demande, et pas seulement au moment de l'émission du bon de commande et au stade de l'approbation du bon, et en ayant pour les fournisseurs un fichier-maître unique pour toute l'organisation.

1.项目厅定制了下文所述Atlas系统有助于通过要求在请购单不仅仅是在定购单和凭单核“工作流程”,以及通过让整个组织仅拥有份供应商总卷,改善系统总体控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.

单核细胞,也称为接吻病,是由EB病毒引起

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Topito

2.Toutefois, un paquet de maladies se transmettent par cet acte sordide comme l’herpès, la mononucléose, la méningite ou même la rubéole.

,很疾病是通过这种肮脏行为,比如疱疹、单核细胞、脑膜炎甚至风疹。

「Topito」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接