有奖纠错
| 划词

Le roi Abdallah II de Jordanie a expliqué cela de manière claire et simple devant le Congrès des États-Unis.

约旦国王阿卜杜拉二世在美国国会旁征博引发言中浅显解释了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier les délégations pour l'esprit sérieux, calme, constructif et parfois même érudit avec lequel ils ont mené le débat sur le rapport du Conseil de sécurité et sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.

我感谢各国代表团本着认真、冷静、富有建设性以及在有些情况下至是旁征博引精神,开展了关于安全理事会报告以及安全理事会改革问题

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR), je souhaite exprimer mes sincères remerciements à Mme Patricia Lewis pour ses exposés savants et érudits, qui avaient parfois une teneur assez philosophique. Ces exposés nous ont donné une excellente idée de la façon dont nous pouvions extraire le mécanisme de désarmement des difficultés auxquelles il est actuellement confronté.

至于联合国裁军研究所(裁研所),我愿衷心感谢帕特里夏·刘斯女士颇具学术性、旁征博引、有时至是颇具哲学色彩介绍,使我们对摆脱裁军机制目前面临困难办法有了深入了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接