3.Les États Membres pourront trouver intéressant de noter qu'il ressort de l'étude des autres institutions comparables que certaines proposent l'entrée gratuite et les autres proposent différents tarifs, notamment selon le nombre d'attractions qui intéressent le visiteur (telle exposition dans un musée, par exemple) ou selon l'heure (par exemple, visite guidée moins chère après 15 heures); on peut aussi donner la possibilité d'acheter une entrée qui donne accès à différentes attractions, dans une institution qui en propose plusieurs.
3.为比较起见,会员国不妨注意:各个比较机构的基准研究显示,有些机构不收门票;收门票的机构,其票价各不相同并分等级,视参观人士是否希望限制参观的节目(例如限于博物院某一展览)或时间(例如下午3时以后票价打折扣)或在各机构购买综合门票参观多种节目等等而定。