Le rôle concret joué par le Parlement aymara intéresse tout particulièrement le processus participatif.
艾马拉议会的切实对于进程尤其重要。
La complicité est la participation volontaire de deux personnes ou plus à une infraction.
“犯罪指二人或二人以上自愿故意犯罪。
Cette participation a permis d'associer davantage les services de statistique nationaux à l'établissement desdits rapports.
对这的使国家统计部门进一步了国家报告的编写工作。
Dans de nombreux cas, le secteur privé est impliqué mais pas toujours comme partenaire prédominant.
私营部门伙伴许多伙伴关系,尽管它们通常是作为主要伙伴的。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上的办法是促进。
Nous ne pouvons pas non plus encourager ce type de comportement.
我们也能此类事情。
Toutes les tribus et tous les groupes ethniques y participent.
所有部落族群都其中。
Il n'y a pas d'obstacle empêchant les femmes de participer à la vie culturelle.
妇文化生没有障碍。
Le Hezbollah a nié être à l'origine de cette attaque.
真主党否认这次袭击。
Le Brésil est résolu à participer à cet effort collectif.
巴西决心这类集体努力。
L'accent devait également être mis sur l'intégration des femmes dans les activités de développement industriel.
还强调妇工业发展。
Nous attendons avec intérêt de prendre part à ces discussions.
我们期待着这种讨论。
La communauté internationale doit néanmoins rester engagée.
然而国际社会必须继续。
Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.
这的一来宾和工作人员都曾是美国战地服务团的者。
Nous sommes engagés en Guinée-Bissau et, dans une certaine mesure, en Sierra Leone.
我们了几内亚比绍的工作,并在某种程度上了塞拉利昂的工作。
Le Directeur exécutif espère que l'ONUDI participera à cette action.
他希望工发组织能其中。
Elle est restée faible en Asie occidentale.
在西亚,国家依然较少。
Participer à des conférences nationales et internationales sur le développement, ayant trait à la santé.
国际和国家发展保健会议。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须防治艾滋病方案。
Il n'a lui-même jamais participé à aucune enquête.
协调员本身从未任何调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“皇帝复位活。”
Alors, on ne veut pas y participer.
那么,人们甚至都不想其中。
Le public participe activement à la corrida.
公众也很积极斗牛。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝反对邪恶运。
Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.
第二种方案是基于。
Et je n'avais pas envie de rentrer, encore une fois, dans une compétition.
而且我也不想,再次竞争。
Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.
非常感谢Gil Alma视频。
Chaque participent peut amener à boire ou à manger.
每位者可以携带食物或饮料。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是。可以说我们各个级别。
Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.
如果你们进来,你们就会做。
Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.
女士们先生们,感谢你们。
C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.
这真太棒了,者人数众多。
J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.
我想进来并帮助改变这种情况。
Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.
交税是为了运作所需预算。
Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.
超过20亿电视观众将盛事。
Il est convaincu que c'est l'avenir du livre et exige de participer aux recherches.
他坚信这是书籍未来,要求研究。
Et il a participé à plus de 950 buts en 2023.
它在2023年了超过950个进球。
Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !
它甚至创建一些尚不存在新学科!
Pourquoi est-ce que vous vous êtes lancé dans ce projet ?
为什么您敢到这个项目中呢?
Toutle monde est libre d’organiser cette fête et d’y participer !
每个人都可以自由地组织和聚会!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释