有奖纠错
| 划词

1.Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

1.个别驻地代表在决定是否机构的讨论方面很谨慎。

评价该例句:好评差评指正

2.Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

2.前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

评价该例句:好评差评指正

3.M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

3.Amorim先生(巴西)说,巴西首次缔约国审议大会。

评价该例句:好评差评指正

4.Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

4.专门针对所涉国家的准则。

评价该例句:好评差评指正

5.M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

5.Amorim先生(巴西)说,巴西首次缔约国审议大会。

评价该例句:好评差评指正

6.Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

6.需要国的同意才能具有约束性。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

7.印度不能接受普遍《不扩散》的

评价该例句:好评差评指正

8.L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

8.地利积极《不扩散》的强化审查进程。

评价该例句:好评差评指正

9.L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

9.他敦促尚未《不扩散》的三个国家,尽早无件地加入

评价该例句:好评差评指正

10.Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

10.最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议的本次谈判。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

11.中国首批签署了该,并积极组织的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

12.与会者还问起土著人民谈判的预算拨款问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

13.老挝共和国党和政府致力于和批准国际

评价该例句:好评差评指正

14.Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

14.还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

15.它还根据这些提交了报告,并了这些各自的监测机构的会议。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

16.印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散》。

评价该例句:好评差评指正

17.À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

17.我们并那些仍然未《不扩散》的少数国家无件地加入该

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

18.中国的多边达300多,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

评价该例句:好评差评指正

19.Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

19.这使我们可以充分为该最终生效作准备的国际努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

20.这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接