有奖纠错
| 划词

Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

你可以去参加庆祝,但要你父亲回家之前回来。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas anormal de s'auto-invité à une fête, c'est-à-dire de venir assister à une fête sans avoir été invité.

比如没有受到邀请的情况下来参加一个

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes religieuses de toutes les confessions sont des jours fériés officiels et les hauts dirigeants du pays participent aux célébrations organisées à ces occasions.

各宗教的政府公报中登载,国家高级领导人参加庆祝这些

评价该例句:好评差评指正

Préparée dans la joie, elle est pour les familles pauvres l'occasion de se rencontrer, de prendre part à une fête et de débattre publiquement avec d'autres citoyens.

以喜悦之情迎来的这一天让贫困家庭能够一起,参加活动,公开其他人进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.

然后我会葡萄牙南部沙滩晒光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋的怀抱,然后再去村子里参加当地的

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, nous célébrons demain la Journée internationale de la femme. Pour marquer cet événement, selon la coutume bien établie, les participantes au séminaire organisé à cette occasion ont adressé un message à la Conférence.

各位知道,明天是国际妇女节,为了纪念这个参加一年一度国际妇女节研讨会的代表们按惯例将对本会议致词。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que ces communautés dépendent beaucoup des liaisons aériennes avec l'Inde, le Comité des sanctions devrait envisager de préciser que l'exemption concernant les obligations religieuses, qui n'avait jusqu'à présent été invoquée que pour le hadj, s'applique également aux groupes d'Hindous et de Sikhs souhaitant participer aux grands festivals religieux en Inde.

鉴于这些族裔特别依赖飞往印度的空运,制裁委员会应考虑澄清,为履行宗教义务而豁免飞航禁令,即是一直只为穆斯林朝圣而缓引的豁免,也向希望参加印度重要宗教的印度和锡克族群开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prégénitale, préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Ce que craignent les festivaliers, c'est le retour de la pluie.

的人们担心的是降雨再次到

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Alors samedi, on sera au festival… Mais dimanche, on fait quoi ?

所以周六,我们将… … 但是周,我们在做什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Chaque mois d'août, une multitude de spectacles de rue et des arts du cirque divertissent les festivaliers.

每年八月,都会有大量的街头表演和马戏表演招待的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'était le cas hier soir, aux Francofolies de La Rochelle, où artistes et festivaliers lui ont dit adieu.

昨晚, 在拉罗谢尔弗朗科弗里斯,艺术的人们向他告

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chef de famille, lui, participe à la vie politique, reçoit ses amis et se rend aux grandes fêtes religieuses.

之主参与政治生活,接待他的朋友并主要的宗教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La municipalité interdirait d'aller à d'autres fêtes, notamment à celles de Bayonne, pendant la Fête des vins de la commune.

市政当局将禁止其他, 在市政当局的葡萄酒期间,特是巴约讷的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Just Wôan, qui est multi-instrumentiste, a fait sa place sur la scène culturelle québécoise en participant notamment à de nombreux festivals.

Just Wôan是位多乐器演奏,他通过许多在魁北克文化舞台上占有席之地。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Par exemple, dans le domaine de la culture, pour savoir par exemple s'ils participent à des festivals, s'ils maîtrisent leur propre langue ou encore en fonction de l'artisanat local.

例如, 在文化领域,要了解他们是否,他们是否掌握自己的语言, 或者他们是否对当地的手工艺感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接