有奖纠错
| 划词

Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.

关于执行措施的答复。

评价该例句:好评差评指正

Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.

上文的少女怀孕部分。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.

典的

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.

典的

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.

典的

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

儿童基金会财务表。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.

典的第二

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.

典的第四

评价该例句:好评差评指正

Voir la section relative à l'égalité devant la loi.

法律面人人平等部分。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe 1 des définitions supplémentaires.

其他一些定义,请附件1。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez voir les réponses à ces questions ci-dessus et ci-dessous.

关于上述问题的答案请下文。

评价该例句:好评差评指正

Prière de voir les renseignements communiqués ci-dessous (prévention des maladies).

下面有关预防疾病的信息。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.

关于第15条的评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 2 et le commentaire y relatif.

具体第2条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 3 et le commentaire y relatif.

具体第3条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir en particulier le projet d'article 7 et le commentaire y relatif.

具体第7条草案及其评注。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工的数据附件。

评价该例句:好评差评指正

Voir le tableau dans les renseignements statistiques de la partie 1.

第一部分统计资料的表格。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

第二份定期第153段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

第二份定期第166段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule, incrédulité, incréé, incréée, incrément, incrémental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指南

Plus d'information dans la description de la vidéo.

参见视频描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接