有奖纠错
| 划词

Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.

新当选参议员中五人是妇女,占参议员总数16.7%。

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Il est également sénateur au Parlement de son pays.

他也曾经是本议会参议员

评价该例句:好评差评指正

Au Conseil de la République, la proportion des femmes parmi les sénateurs est restée inchangée.

在共和院中,妇女在参议员了原有水平。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.

每个任期6,由于参议院任期安排,每两便有三分之一参议员经历选举。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC redouble d'efforts pour faciliter la venue des parlementaires et des sénateurs de partout dans le pays.

联刚特派团正在准备议员和参议员抵达提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Certaines préoccupations demeuraient cependant, notamment la nécessité de trouver une solution politique concernant l'avenir du sénateur Bemba.

然而,仍有一些引起关切问题,包括有必要本巴参议员未来找到一个政治解决办法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai bien noté le chiffre que vous avez avancé de 3,5 milliards de dollars pour l'an prochain.

我注意到参议员提出提供35亿美元这一数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.

参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions pourraient s'exacerber à l'approche de la campagne électorale pour le renouvellement du tiers du Sénat.

随着三分之一参议员席位换届竞选活动临近,这些压力还有可能增大。

评价该例句:好评差评指正

Un juge ne peut siéger ni comme sénateur ni comme député dans les organes représentatifs du pouvoir.

法官不能成家代表机关参议员或众议员。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes demeurent sous-représentées dans la vie politique, elles ne constituent que 11 % des députés et 9 % des sénateurs.

妇女参与政治生活人数仍然不足,仅占众议员11%,参议员9%。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait confirme que lorsqu'il s'agit d'élections générales, la présence des femmes diminue aux postes de décision.

在参议院里,一半参议员是由选举产生,这种局势对于妇女来说不太乐观,只有两名候选人是女性,并且没有当选。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que les vainqueurs entrent en fonctions, la Constitution veut que leur élection soit validée par leurs pairs.

然而,根据《宪法》规定,胜出候选人要履行职能还需得到参议员同仁确认。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Chambre haute, qui comprend 38 sénateurs, sept sont actuellement des femmes, dont une est la vice-présidente du Sénat.

在由38位参议员组成上院,目前有7名妇女,其中一名任参议院副议长。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'élection d'un tiers des membres du Sénat, qui doit se dérouler ce mois-ci, sera couronnée de succès.

我们希望,定于今4月举行选举能够成功地选出三分之一参议员

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'initiative a recueilli l'appui des 17 sénateurs de la majorité (Frente Amplio) et d'un seul sénateur de l'opposition.

目前该倡议得到来自执政党广泛阵线17位参议员,以及一位反对党参议员投票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ameline travaille régulièrement de concert avec les délégations aux droits des femmes de la Chambre des Députés et du Sénat.

她还定期与众议院和参议员议会妇女权利代表团一起工作。

评价该例句:好评差评指正

Il avait un caractère apolitique et ne concernait que les capacités requises pour exercer des fonctions de député ou de sénateur.

指导内容与政治无关,只包括担任议员或参议员所需技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!

当然芝加哥公牛队。我当过城市。唰!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

S'agit-il d'une fausse bonne idée des sénateurs?

虚假好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

Un porte-parole du sénateur républicain décédé samedi d'un cancer du cerveau l'a confirmé.

周六因脑癌去世共和党发言人证实了一点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il forme un gouvernement à Troyes, un triumvirat, chargé de lutter contre le pouvoir des sénateurs très puissants à Rome.

他在特鲁瓦组建了一个三头执政政府,负责与罗马非常有权势权力作斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合

Record en Pennsylvanie dans la course pour un poste de sénateur.

在宾夕法尼州竞选职位记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Un afflux qu'a bien du mal à digérer un sénateur de Haute-Savoie.

来自上萨瓦省难以消化大量涌入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Le sénateur de l'Ohio fait lui-même la démonstration de cette pollution.

来自俄亥俄州亲自证明了种污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Les sénateurs parlent de fiasco, de manque de rigueur, de désinvolture.

尊敬谈论惨败,缺乏严谨性,轻率。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合

Le sénateur du Vermont aux États-Unis, Bernie Sanders.

来自美国佛蒙特州伯尼·桑德斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En effet le sénateur des Républicains est un habitué des démêlés avec la justice.

事实上,共和党习惯于惹恼法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合

A l'extérieur du Palais Bourbon où siègent les sénateurs, des opposants manifestaient.

们坐波旁宫外,反对者正在示威。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯为中心阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合

Au Pakistan un attentat a visé le convoi d'un sénateur qui passait près d'une mosquée.

在巴基斯坦,一次袭击针对一名经过清真寺车队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Le milliardaire et le sénateur du Texas font donc désormais assaut d'amabilités.

位亿万富翁和来自德克萨斯州现在善意攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Il faut dire que sur les 348 sénateurs, plus de deux tiers cumulent plusieurs fonctions.

必须说,在 348 名中,超过三分之二兼任多项职能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Peut-être que cet engouement sénatorial rajeunira la Chambre haute, qui affiche une moyenne d'âge de 60 ans.

也许热情将使平均年龄为 60 岁院恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合

En France, le discours d’Emmanuel Macron devant les députés et sénateurs réunis en Congrès, à Versailles.

在法国,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)对众员和演讲聚在凡尔赛宫国会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合

En plein débat au Sénat ce matin, le gouvernement a décidé d'accélérer la prise de décision des sénateurs.

在今天上午辩论中, 政府决定加快决策速度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

RA : Le texte a été adopté par les sénateurs.

RA:个案文们通过

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Des amendements déposés à la fois par les sénateurs de gauche, de droite, et du centre.

左、右和中间提出修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver, déacylase, dead-heat, deadlock, deadstart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接