有奖纠错
| 划词

1.Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

1.享受这两项服务件可参阅合同指导手册相关章节。

评价该例句:好评差评指正

2.Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.

2.参阅关于住房立法段落。

评价该例句:好评差评指正

3.Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.

3.有大量准则文献可以参阅

评价该例句:好评差评指正

4.Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.

4.阅读以部分参阅这些建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.

5.阅读以部分参阅这些建议。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre.

6.详细情形请参阅本章第E节。

评价该例句:好评差评指正

7.Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.

7.参阅文关于住房立法段落。

评价该例句:好评差评指正

8.Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.

8.参阅有关处境不利群体段落。

评价该例句:好评差评指正

9.Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.

9.告应连同告一并参阅

评价该例句:好评差评指正

10.Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.

10.关于活动详情,请参阅进通会网址。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour un complément d'information à ce sujet, se reporter aux réponses à la question 1.11.

11.参阅问题1.11,了解进一步情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Les codes des pays sont précisés à l'annexe.

12.关于国家代码说明,请参阅附件。

评价该例句:好评差评指正

13.Les codes de pays sont précisés à l'annexe.

13.关于国家代码说明,请参阅附件。

评价该例句:好评差评指正

14.Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

14.答复全文存在秘书处,可要求参阅

评价该例句:好评差评指正

15.On peut tout d'abord se référer à la réponse à la question 1.1.

15.首先,请读者参阅对问题1.1答复。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour tous détails, voir questions 9 et 20.

16.关于详细说明,请参阅问题9和20。

评价该例句:好评差评指正

17.Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.

17.关心这个问题人士请参阅会议记录全文。

评价该例句:好评差评指正

18.Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.

18.参阅文第二节L部分所载意见。

评价该例句:好评差评指正

19.J'invite les délégations à se reporter à la version complète.

19.我请各代表团参阅较长那份发言稿。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.

20.这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saphisme, sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Pour en savoir plus, je vous renvoie à un article disponible en description.

如果大家想要了解更多信息,我建议大家参阅视频简介中提供的文章。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

2.Voyez ce reportage dans la région de Tolède.

参阅托莱多地区的份报机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3.Voyez ce reportage de " Envoyé spécial" .

参阅“特使”的份报机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

4.Voyez ce reportage à Toulouse et à Créteil.

参阅图卢兹和伊的份报机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

5.Voyez un match de boxe, par exemple.A Londres, le spectacle est sur le ring.

例如,请参阅拳击比赛。在伦敦,演出在进行中。机翻

「法语专四听写实例模拟」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Voyez ce reportage sur les défaillances, la cascade de négligences dans la chaîne de fabrication.

参阅此关于故障的报,即生产线上的一连串疏忽。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

7.Voyez " L'Ardennais" avec cette photo du personnel du CHU de Reims.

参阅“L'Ardennais”和张 CHU de Reims 工作人员的照片。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Voyez ce reportage dans l'Hérault, où 3 des 7 députés LREM ont été éliminés.

参阅埃罗的份报,那里 7 名 LREM 代表中有 3 名被淘汰。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.Voyez ce reportage dans les Hautes-Alpes, sur le barrage de Serre-Ponçon, où l'on attend la pluie.

参阅 Hautes-Alpes 的份报,Serre-Ponçon 大坝,预计会下雨。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.Voyez le reportage exclusif de François-Xavier Ménage, Olivier Cresta et Patricia Coderre à cette zone frontière, une zone complètement désertée aujourd'hui par les militaires du régime.

参阅 François-Xavier Ménage、Olivier Cresta 和 Patricia Coderre在个边境地区的独家报道,该地区如今已被军队完全遗弃了。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

11.FB : Le parti d'opposition tigréen, déclare que tout accord est « inutile » sans « un organisme de réglementation international pour vérifier » . Des précisions à ce propos dans Afrique soir sur RFI, que vous présenterez tout à l'heure Zéphyrin.

FB:提格反对党表示,如果没有" 国际监管机构的验证" ,任何协议都是" 无用的" 。有关此主题的详细信息,请参阅RFI上的Africe soir,稍后您将介绍Zephyrin。机翻

「RFI简易法语听力 2021年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saponé, saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接