3.Sous stress, les ISFP ont tendance à juger excessivement, à devenir particulièrement négatifs et durs dans vos jugements envers vous, mais aussi les autres.
4.Donc, le mot « trop » , tu vois, il représente un excès, il montre que ça devient négatif en fait, que ça devient un problème.
所以“trop”这个词,你看,它代表一种过度,它表明实际上变得,这成为一个问题。
「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique
5.Il y a de l'ennui – ça peut être quelque chose qui vous ennuie, vous dites : « C'est chiant ! » – ou quelque chose qui vous embête, qui vous rend négatif.
「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel - Français Authentique
6.Il y a une chose qui fait que j'ai ces problèmes et bien sûr, il n'est pas question d'être passif et de dire : « Bon, ben, ce n'est pas grave ! » Il faut essayer des choses.
有件事情导致我有了这些问题,当然了,绝对不能变得被动,并且说:“没关系!”要试着做些什么。
「Développement personnel - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique
7.Et si on voit quelqu'un et qu'on dit : « Oh : Lui, il est trop grand ! » , c'est peut-être quelqu'un qui fait plus de 2 mètres et cette fois ça devient un excès, ça devient négatif.
如果我们看到某人,我们说:“哦:他,他太高了!”,可能他超过2米,这次过度了,变得。
「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel - Français Authentique
8.Ça ne veut pas dire « soyez passifs et ne faites rien » , continuez à lire, continuez à apprendre sur les choses qui vous font peur, continuez à tester pour justement être plus forts au moment où des choses négatives s'abattront sur vous.