有奖纠错
| 划词

1.Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

1.· 评价国际资本流动变性和减少这种多变性有效性。

评价该例句:好评差评指正

2.Trans-ser décrit également les problèmes qui touchent cette catégorie de personnes.

2.Trans-ser(一个对变性者表示支持网站)也提供资料,对LGBT群体所面临种种问题了阐述。

评价该例句:好评差评指正

3.La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.

3.芬兰致力于一步改善芬兰男女同性恋、双性人和变性境况。

评价该例句:好评差评指正

4.Veuillez fournir des informations sur la situation des femmes dont l'identité sexuelle a été modifiée à l'issue d'une décision médicale.

4.请提供资料,说明因医疗决定而变性妇女情况。

评价该例句:好评差评指正

5.De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.

5.同样重要是,它应当解决同性恋者、两性人和变性权利问题。

评价该例句:好评差评指正

6.La variabilité du climat océanique et les interactions biologiques concourent à déterminer la dynamique de l'état perpétuellement changeant des écosystèmes marins.

6.海洋生物数目与海流及海洋物之间强大联系使海洋气候多变性成为海洋生态系统多变性一个主要驱动力量。

评价该例句:好评差评指正

7.Accroître les moyens de subsistance est donc de nature à renforcer leur résistance et leur capacité de faire face aux variations climatiques.

7.因此,改善生计可提高适应能力及应对气候多变性能力。

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsque le droit des hommes qui ont des relations homosexuelles et des transsexuels à exister est dénié, c'est le virus qui gagne.

8.如果否认男男性为者和变性存在,病毒就获胜。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils visent aussi de plus en plus les lesbiennes, les homosexuels, les bisexuels et les transsexuels dans de nombreux États et régions.

9.在很多国家和地区,针对青年人当中男女同性恋者、双性恋者和变性暴力现象正在抬头。

评价该例句:好评差评指正

10.Les recherches effectuées sur des personnes souffrant de maladie dégénérative doivent être conformes aux dispositions de la Déclaration d'Helsinki à cet égard.

10.变性疾病患者研究必须符合《赫尔辛基宣言》关于这类研究规定。

评价该例句:好评差评指正

11.10 Le requérant indique aussi que sa vie et celle de son compagnon P. A. M., transsexuel, qui partageait ses activités politiques, étaient en danger.

11.10 他还说,他和他伙伴生命均有危险,他伙伴P.A.M.是一个由女变男变性人,他们从事相同政治活动。

评价该例句:好评差评指正

12.Concernant les droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transsexuelles, la Belgique a observé qu'une protection juridique existait pour ce qui était de l'emploi.

12.关于同性恋者、两性恋者和变性权利,它注意到,在就业方面法律保护是存在

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, l'article 377 aurait été invoqué par les services de répression pour persécuter les communautés d'Hijras, de Kothis et celles identifiées comme LGTB.

13.但据称,执法机构曾援引第377节对两性人、变性人以及查明为男女同性恋、双性人和变性群体恫吓。

评价该例句:好评差评指正

14.La CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

14.阿根廷同性恋协会提交了关于在监狱和感化院中对同性恋、异装癖和变性歧视、虐待和滥刑报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.

15.主要问题有更年期、骨质疏松症、前列腺癌、心血管病和其他影响生殖器官变性疾病。

评价该例句:好评差评指正

16.Des violences commises par des membres de la police contre des transsexuels se livrant à la prostitution à Bogota, Medellin et Cali ont été signalées.

16.有报告指出存在警察人员对于在波哥大、麦德林和Cali从事卖淫变性居民施虐待案例。

评价该例句:好评差评指正

17.En conséquence, les concentrations de polluants organiques persistants mesurées dans les sites d'échantillonnage peuvent être influencées par les changements climatiques et la variabilité du climat.

17.因此,在采样点观测到持久性有机污染物水平可能受到气候变化和气候多变性影响。

评价该例句:好评差评指正

18.En ce qui concerne les transsexuels, les médias allemands ont graduellement, au cours des quatre dernières années, modifié l'image qu'ils en présentaient dans leurs reportages.

18.关于变性问题,在过去几年里,德国媒体已经逐渐改变了对这个问题报道。

评价该例句:好评差评指正

19.En particulier, ils ont cherché à lever l'ambiguïté au sujet du rôle des changements climatiques par opposition à la variabilité climatique dans les phénomènes récents.

19.特别是案文试图纠正关于最近事件中天气变化作用而不是天气可变性作用含糊不清提法。

评价该例句:好评差评指正

20.L'une des pires tragédies nées des changements dans la nature des conflits est que leurs effets sur les civils sont devenus de plus en plus effroyables.

20.冲突多变性严重悲剧之一是其对平民影响变得日益可怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被子植物门, 被诅咒的, 被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

1.Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.

1926年是发现破伤风疫苗变性毒素时候。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

2.On évite les conservateurs qui dénaturent le produit.

避免使产品变性防腐剂。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

3.M. Farmer, une icône pour les communautés homosexuelles et transgenre.

Farmer 性恋和变性人社区偶像。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

4.Une victoire selon les organisations de défense des gays, lesbiennes et transexuels.

根据性恋,女性恋和变性人组织胜利。机翻

「RFI简易法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.Et cette petite vie prendra fin début octobre, avec la transhumance d'automne.

- 而这个小命将在十月初结束,随着秋天变性机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

6.En Inde, c'est un nouvel espoir à la communauté LGBT, Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres.

在印度,这是LGBT,女性恋,男性恋,双性恋和变性人社区新希望。机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2025年2月合集

7.Un hôpital de New York a annulé des consultations pour ados en transition de peur de perdre ses financements fédéraux.

由于担心失去联邦资金,纽约一家医院取消了针对变性青少年门诊服务。机翻

「La revue de presse 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

8.Pour Ulgaz, un jeune homme transsexuel de 20 ans, cheveux teints couleur vert et jaune, pas question de rater l'évènement, malgré les risques.

对于 20 岁变性人 Ulgaz,头发染成绿色和黄色,尽管有风险,但没有这次活动问题。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Et c'est comme ça qu'avec l'affirmation des identités LGBT depuis la fin du XXe siècle, cette image de l'elfe androgyne en vient à incarner une forme de bisexualité ou de transsexualité.

因此,自 20 世纪末以来,随着男女性恋、双性恋和变性者身份确认,这种雌雄精灵形象开始体现出一种双性恋或变性形式。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

10.On a testé les vaccins, seuls, tels qu’ils étaient, l’anatoxine pure, et on s’est aperçu que certes les anticorps montaient, mais qu’ils diminuaient très rapidement, et que finalement, il fallait répéter les injections.

我们单独测试了这些疫苗,如它们原本变性毒素,我们发现虽然抗体增加了,但很快就减少了,所以最终我们需要重复注射。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

11.Plusieurs centaines de femmes, accompagnées de quelques hommes ou transsexuels, défilent dans le centre de New Delhi sous une énorme banderole, où il est écrit « Sauvez notre constitution » et au cri de Azadi, Liberté. Richa est une jeune chercheuse.

数百名女性,在少数男性或变性下,游行穿新德里市中心,打着一面巨大横幅,上面写着“拯救我们宪法”,并伴随着阿扎迪呐喊,自由。 Richa 是一位年轻研究员。机翻

「RFI简易法语听力 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年5月合集

12.Dans la Provence vous lirez une maman à qui un jour sa fille a dit, elle avait 17 ans, qu'elle devait signer les papiers autorisant sa transition de genre, si on, elle la retrouverait morte un jour, tant elle allait mal.

在普罗旺斯, 你会读到一位母亲, 有一天她女儿对她说,她17岁了, 她必须签署授权她变性文件, 如果她这样做了,有一天她会发现她死了,她太糟糕了。机翻

「La revue de presse 2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焙制, , 蓓蕾, , , 褙子, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接