有奖纠错
| 划词

Le temps atténue son impression de sa mère .

使他对母得印象

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie, sainte-maure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.

时间不长,“巨眼”表面的细节开,渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Donc pas trop salé. Donc il fallait dessaler le produit.

所以不能太咸。要使产品

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.

太阳从房子后面落了下去,散发出了一道玫瑰的余辉,逐渐,成了浅紫

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On dirait que le bout des moustaches de Croûtard a un peu jauni, dit Harry pour changer de sujet.

“你看,我觉得斑斑胡子尖的颜了。”哈利,想把罗恩的注意力从学院的事情上转移开来。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听

Pendant le pétrissage, il faut surveiller le fonctionnement du pétrin pour éviter le blanchiment de la pâte, synonyme d’affadissement du goût.

在揉捏过中,必须监控搅拌机的操作,以避免面团白,这意味着味道

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et tandis qu'il parlait, sa blouse scintilla et offrit à voir un champ de roses resplendissantes, qui s'estompa peu à peu et finit par disparaître.

就在他话的时候,他穿着的白大褂闪动起来,映出了一片鲜艳的玫瑰,然后渐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Zidore s’était remis à souffler la braise du réchaud. Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement pâlie, tournant au lilas tendre.

西多尔又鼓起了风箱。太阳从房子后面落了下去,吐出一道玫瑰的余辉,逐渐,成了浅紫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis, saint-marcellin, saint-marin, Saint-Martin, saint-nectaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接