有奖纠错
| 划词

Il est facile de changer de visage.

变脸很快。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment ont-ils fait pour s'apercevoir que notre président était une girouette, disant tout et son contraire, et prêt à toutes les volte-faces pour éviter les ennuis ?

要如何才能让他意识倒,正反话都说了,时刻准备大变脸以避免不快?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络, 大率如此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年3月合集

La volte-face de Netanyahou intervient dans un débat houleux.

内塔尼亚胡是在激论中出现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Lorsque le soleil se couche sur Prague, le centre-ville change de visage.

- 当太落在布拉格上空时,市中心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Déception, trahison, colère… supporter comme journalistes espagnols n'avait pas de mot assez fort pour qualifier ce que l'on considère ici comme une volte-face.

失望、背叛、愤怒… … 作为西班牙记者支持并没有足够有力词来形容我们在这里所认为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大麻绳索, 大麻酮, 大麻烷, 大麻烯, 大麻纤维, 大麻中毒, 大麻子, 大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接