有奖纠错
| 划词

Différentes d'une sous-discipline à l'autre, il s'agit notamment des variables recommandées pour les évaluations.

据指出,变量会因亚学科而异,但包括建议每个亚学科内评估的变量

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de liste de variables essentielles.

还没有关于核心变量的清单。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change effectif réel est une variable fondamentale pour la compétitivité commerciale.

实际有效汇率是商业竞争力的一个关键变量

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine englobe une vaste gamme de questions liées aux variables démographiques et structurelles.

该专题涵盖与人口和结构变量相关的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des tableaux d'effectifs des missions doit tenir compte de ces variables.

编制特派团人员配置表时必须考变量

评价该例句:好评差评指正

Cet écart demeure constant lorsqu'on tient compte d'autres variables.

其他变量时,种差距始终保持变。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des variables clefs avait permis de dresser une carte des zones à risque.

通过对关键变量进行评估,制作了有风险地区

评价该例句:好评差评指正

La qualité des données souffrira toujours d'incohérences et de variations.

据质量方面总会有一些一致性和一些变量

评价该例句:好评差评指正

D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.

其他变量,如种族、民族和贫困,更加剧了平等。

评价该例句:好评差评指正

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地变量进行比较查明了关键变量

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans ce fichier, la plupart des attributs sont représentés par des unités différentes.

事实上,原始据文件中的许多变量都以几种同的单位表示。

评价该例句:好评差评指正

L'IED est de fait plus une conséquence qu'un élément moteur du processus de développement.

外国直接投资发展过程中实际上是一种滞后的而是领导前进的变量

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre est calculé par l'organisme quand il n'existe aucune donnée sur la variable considérée.

完全缺乏关于所估计的变量据情况下由国际机构按模型生成的据。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les moyens consacrés au suivi de ces variables économiques et à leur impact sont limités.

然而,用来监测经济变量及其影响的资源有限。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques sont toutes conçues pour permettre de faire face aux risques et aux chocs covariables.

些应对政策都是为了解决变量风险和冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做的事就是把易受伤害作为对所有人造成影响的一个政策变量进行重新考

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations sont jugées plus fiables pour certaines variables climatiques (température, par exemple) que pour d'autres (précipitations).

些预计中,有人更相信一些气候变量(例如气温)而是其他一些变量(例如降水量)。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我们需要将些因国家和社会而异的变量与我们所设想的和平文化联系起来,确定各自的优势和弱点。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des variables biophysiques sur les rendements est plus malaisé à aborder que les autres facteurs.

生物物理变量对于产量的影响比其他因素更难处理。

评价该例句:好评差评指正

Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.

产出变量与地下水向泉水、河流的排泄有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞, 船票, 船钱, 船蛆, 船渠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Le développement du TPB dépend de différentes variables.

BPD 的发展取决于不同的变量

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les systèmes désordonnés sont des systèmes qui ont différentes variables qui évoluent avec des échelles de temps différentes.

无序系统是具有各种变量的系统,这些变量随着不同时间尺度而变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.

他们试图找出影响自然顺序的变量有哪些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个,在重量上投取巧,对某些,是一个调整变量

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La plus grosse variable, c'est la météo.

最大的变量是天气。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces exercices permettent au programme de saisir les nombreuses variables qui composent une image, son style, ses textures ou le reflet de la lumière.

这些练习使程序能够掌握构成图像的许多变量比如图像的风格、纹理或光的反射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un cookie, c'est un fichier texte, plus exactement, une variable avec un nom et une valeur associée et s'ils existent, c'est pour une bonne raison.

cookie是一个文本文件,更准确地,它是一个具有名称和关联值的变量,它们的存在是有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous voyez qu'il y a de la marge et que donc l'absenteïsme aussi sur lequel on avait lutté avant 2012 est aussi une variable d'ajustement très importante.

你可以看到有空间,因此我们在 2012 年之前反对的旷工也是一个非常重要的调整变量

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais, ça c’est un invariant si l’on peut dire, et puis il y a évidemment des situations plus diversifiées selon les pays, selon les continents, selon les cultures selon les avancées, etc.

但这是一个不变量,我们可以,这在不同的国家显然有更多不同的情况,它取决于各大洲,取决于文化,取决于进步,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率, 船身中部的横梁, 船首, 船首波, 船首舵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接