有奖纠错
| 划词

1.Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

1.他们在花园里设置了一个

评价该例句:好评差评指正

2.Sole a commencé en 2002, produisant principalement des hamacs, des chaises suspendues, tapis de plage et de moustiquaires et d'autres produits.

2.2002年开始个人独资,主要生椅、蚊帐和沙滩品。

评价该例句:好评差评指正

3.En termes de qualité, nous pouvons vous garantir la satisfaction dans la gamme de produits, nous avons toutes sortes de trucs du hamac et des ascenseurs.

3.在质量上,我们能保证你们满意;在种类上,我们有各种各样花样椅。

评价该例句:好评差评指正

4.Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

4.一张用石墨烯材料制成重量只有0.77毫克,而且用肉眼是眼不张只有小猫胡子重量隐形能轻松承受一只小猫重量。

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'agit notamment de rideaux pour fenêtres et avant-toits, de hamacs, de tentes ou de feuilles de plastique pour les situations d'urgence (par exemple, camps de réfugiés).

5.些材料包括在紧急情况下(如难民营)使用窗帘和屋檐帘、、帐篷或塑料护板。

评价该例句:好评差评指正

6.Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.

6.本厂主营休闲家居用品系列,休闲椅、二折床、户外系列,金属凳椅类,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

7.Main personnel de vente, les ventes de loisirs de plein air Voyage de fournitures, de camping, tentes, sacs de couchage, de l'humidité à l'épreuve des PAD, hamacs, lits de camp, lit.

7.主营个人销售,销售户外休闲旅游用品,野营用品,帐蓬,睡袋,防潮,行军床,铁床。

评价该例句:好评差评指正

8.Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.

8.本厂专业生沙滩休闲椅、沙滩凳、沙滩床、野营床、、钓鱼凳、帐篷、摇摇椅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.

所以我要说吊床,没有省略,复数形式,吊床,没有约束力。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.C'est-à-dire qu'on abaisse les branles, qui sont en fait les hamacs.

也就是说,我们放下吊床,实际上这些就是吊床

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Je crois que c'est la première fois que vous voyez notre hamac.

我想这是您第次看到我们的吊床

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.C'est mon hamac, mon derrière a fait cette empreinte.

这是我的吊床,这上面有我的屁股印。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Gervaise s’était jetée sur Bijard et lui arrachait le fouet. Lui, hébété, restait devant le lit de sangle.

热尔维丝扑到俾夏尔面前,夺了他的鞭子。他下子愣了神,直直地呆吊床旁边。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.L'hygiène basique permet de lutter contre la propagation des maladies : chacun a son hamac personnel, qu'il ne partage pas.

基本的卫生措施可以防止疾病传播:每有自己的吊床,不会共用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Les chambres: ces hamacs suspendus par un filin à 25 m au-dessus de la vallée.

房间:这些吊床根绳索悬挂山谷上方 25 m 处。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Ils ont suspendu leur hamac à plusieurs centaines de mètres d'altitude histoire de passer une nuit inoubliable.

他们把吊床海拔数百米的地方,度过了忘的夜晚。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.On a installé un hamac dans le jardin. Il n'y a pas longtemps, c'était vraiment un de mes plus grands rêves d'avoir un hamac

我们花园里有吊床。不久前,拥有吊床是我最大的梦想之

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

10.Un rythme bouillonnant entre les marchands s’y dégage alors que quelques vietnamiens se réveillent gentiment blottis dans des hamacs accrochés sur les barques.

每条商户的小船之间激荡起层层的波纹,些越南小船上的吊床里蜷成团而又轻轻地苏醒。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.En outre, je pris une voile de rechange du petit hunier, un hamac, un coucher complet et tous les vêtements que je pus trouver.

此外,我搜集了能找到的所有男穿的衣服和备用樯帆--那是前桅中帆,吊床些被褥。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

12.Épuisés par leur longue marche, ils suspendirent leurs hamacs et dormirent à poings fermés pour la première fois depuis deux semaines.

长途跋涉累得精疲力尽,他们挂上吊床,两周来第次睡得很香。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Sa cabine et les cadres de ses deux compagnons furent préparés à bord. Mary Grant se plaisait à la disposer de ses mains, à l’embellir.

他的房间及其伙伴的吊床也准备好了,尤其玛丽小姐特别高兴,亲手为父亲布置卧室,并加以美化。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Au matin, on les emmène au soleil sur le pont, on ouvre en grand pour aérer, on se rince la bouche à l'eau et au vinaigre.

早上,他们会把吊床带到甲板上晒太阳,全面开放通风,用水和醋漱口。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Ils louèrent alors une petite bicoque en face du cimetière et y emménagèrent sans autre mobilier que le hamac de José Arcadio.

然后,他们墓地对面租了小棚屋,搬进去,除了何塞·阿卡迪奥 (José Arcadio) 的吊床外,没有其他家具。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

16.Dès lors je cessai pour un temps de coucher dans le lit que j'avais apporté à terre, préférant un fort bon hamac qui avait appartenu au capitaine de notre vaisseau.

我不再睡搬上岸的那张床上了,而是睡张吊床上,这吊床原是船上大副所有,质地很好。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.Elle le trouva en caleçon, éveillé, étendu dans son hamac qu'il avait suspendu aux grosses poutres avec des câbles dont on se sert pour amarrer les bateaux.

她发现他穿着内裤,醒着,躺吊床上,吊床是他用用来停泊船只的缆绳挂大横梁上的。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.On lui demanda où il était allé et il répondit : « Par-là » Il suspendit son hamac dans la chambre qu'on lui destina et dormit durant trois jours.

问他去了哪里,他回答说:“这边。”他把吊床原来要给他的房间里,睡了三天。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Aureliano le Centième fut retrouvé dans son hamac, qu'il avait coutume de suspendre à l'intérieur de la fabrique, avec un piquet à glace enfoncé jusqu'à la garde entre les sourcils.

们发现奥雷里亚诺第百世他的吊床上,他习惯把吊床工厂里,眉毛之间的根冰桩被推到剑柄上。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

20.Ils se promèneraient en gondole, ils se balanceraient en hamac ; et leur existence serait facile et large comme leurs vêtements de soie, toute chaude et étoilée comme les nuits douces qu’ils contempleraient.

他们驾着叶扁舟出游,他们摇晃的吊床里休息;生活像他们穿的丝绸衣服样轻松方便,像他们欣赏的良宵美景样温暖,而且星光灿烂。

「包法利夫 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接