有奖纠错
| 划词

Les principaux produits comprennent les fours électriques, sèche-cheveux, tels que le moustique.

主要产品有电烤箱、吹风机、灭蚊器等。

评价该例句:好评差评指正

Un programme spécial de réunions d'information et de conférences de presse sera annoncé.

将公布吹风和新闻发布的时间表。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, on peut utiliser un sèche-cheveux portable.

也许可以使用一个安全而易携带的头发吹风机来进加热。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans les automobiles, le massage, les outils électriques, les appareils ménagers comme les sèche-cheveux.

广泛应用于汽车,按摩器,电动工具,电吹风等家用电器。

评价该例句:好评差评指正

Une belle application qui transforme votre iPhone en un séchoir à cheveux avec des graphismes et de sons.

好用的应用程序,你的iPhone变成为一个吹风机图形和声音。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午在S-226室吹风

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午在S-226室吹风

评价该例句:好评差评指正

Un programme spécial de réunions d'information et de conférences de presse à l'intention des médias sera annoncé.

将宣布吹风和新闻发布的日程。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'information sur les différents sujets traités par les groupes de travail sont régulièrement organisées à Vienne.

在维也纳定期办简要介绍各工作组议题的吹风

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont également suggéré d'organiser les exposés du Secrétaire général de façon périodique et à intervalles plus rapprochés.

各代表团还强调秘书长应当更常定期吹风

评价该例句:好评差评指正

Des séances d'information ont également été régulièrement tenues par le Président du Conseil sur les résultats des consultations officieuses du Conseil.

安理主席也就安理非正式磋商的结果进了定期吹风

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, nous souhaitons remercier la délégation française d'avoir préparé les éléments principaux d'une déclaration présidentielle à la presse, et nous les appuyons.

最后,我们感谢法国代表团拟定主席对新闻界口头吹风的主要内容,我们对其给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Si le tube redresseur, des réunions d'information center, côté cheveux, branché, la prolifération de salles, de plus, un redresseur boîte, télécommande, et ainsi de suite.

如整流筒、中心吹风、侧吹风、甬道、扩散室、加长段、整流框、遥控器等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une grande cour pour tous les élèves de l’école et nous à la récré, on peut jouer à l’ordinateur ou prendre l’air.

我们有一个很大的校园,让所有的学生可以休息玩耍。学生们可以玩电脑或者吹吹风休息一下。

评价该例句:好评差评指正

Ils se félicitent des progrès accomplis à la dernière session du Comité spécial concernant la réserve stratégique et de l'exposé du Secrétaire général adjoint.

美国欢迎委员最近一届议在有关战略储备方面取得的进展以及助理秘书长安排的吹风

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information distribuera les communiqués de presse en anglais et en français relatifs aux séances publiques de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale.

新闻部将以英文和法文印发大第六十四届议公开议的新闻稿以及吹风和活动的摘要。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil de sécurité a déjà tenu un certain nombre de séances consultatives avec des pays fournisseurs de contingents sur les progrès des missions.

此外,安理已就任务的实施情况与军队派遣国开过几次吹风

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, nous louons une bécane. Plus simple que de prendre le bus local et plus de liberté. D’autre part, vu la chaleur, rouler est agréable.

第二天,我们租了辆车.这比搭公共汽车方便多了, 也更自由.再说, 坐在摩托车上吹吹风, 正好可以消消暑热.

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial a fait le point de la situation aux ministres et a insisté sur la nécessité du dialogue au sein des institutions fédérales de transition.

我的代表向各位部长进吹风,并强调有必要在过渡联邦机构内进对话。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont salué les initiatives prises pour mieux informer les États Membres, notamment à travers la tenue de réunion d'information, et demandé que ces efforts soient intensifiés.

他们欢迎向员国提供更多信息的倡议,吹风,并呼吁加紧作出这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite, néphéloïde, néphélomètre, néphélométree, néphélométrie, néphéloscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Ou vous les séchez au sèche-cheveux.

或者用吹风机吹干。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, Axel, non ! le grand air pourrait te faire du mal.

“不,阿克赛,不不能吹风!”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et il y a du vent ! ... Bon, c'est normal, c'est l'hiver.

吹风!...额,这很正常,因为这是冬天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et en plus il y a du vent ! - Oui. Et tu as vu les éclairs ?

另外还吹风!-对,看到闪电吗?

评价该例句:好评差评指正
里?

Mary frottait les cheveux de Philip qui séchait ceux de Lisa.

玛丽用毛巾擦擦菲利普的头发,菲利普则拿着一个吹风机,帮丽莎把头发吹干。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais je suis là, je m'assois dans ma chambre avec le sèche-cheveux et je ne peux pas bouger.

但现这,我坐我房里,有吹风机,但我不能动。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Homme : Oui madame. Vous trouverez aussi un coffre-fort, un sèche-cheveux, une télévision et le téléphone.

是的,夫人。房里面还有一个保险箱,吹风机,电视和电话。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

F : Il ne marche plus, ce sèche-cheveux.

F:这吹风机不

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20197月合集

On peut aussi se demander quel sens ça a d'acheter 499 euros un sèche-cheveux doré à la feuille d'or.

我们也可能想知道购买499欧元的金色金色吹风机与金箔有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il rêva que Neville et le professeur Chourave valsaient autour de la Salle sur Demande pendant que le professeur McGonagall jouait de la cornemuse.

他梦见纳威和斯普劳特教授有求必应屋里跳华尔兹,麦格教授吹风笛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20139月合集

Le même jour, lors d'un briefing du parti, Sigmar Gabriel a exprimé son incertitude quant à une coopération avec l'union CDU-CSU.

同一天,党的一次吹风会上,西格玛尔·加布里埃尔(Sigmar Gabriel)表达他对与基民盟-基社盟工会合作的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh la la ! Alors cela, il ne faut surtout pas le faire. Là, sur le dessin, il sèche littéralement avec un sèche-cheveux ses cours.

哦,天! 我们不应该这样做。这幅画中,他用吹风机吹干他的课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On pourrait croire que ça va donner un peu de répit, mais en fait on a l'impression d'avoir un sèche-cheveux sur le visage.

可能认为这会给一点喘息的机会,但实际上感觉就像脸上有吹风机一样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des vêtements humides séchaient dans l’intérieur de la cheminée. La pelle, les pincettes et le bec du soufflet, tous de proportion colossale, brillaient comme de l’acier poli.

炉灶内壁烘着几件湿衣服。火铲、火钳、风箱吹风嘴都是大号的,像擦亮的钢铁一样闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20231月合集

C'est pour cela que l'on a réalisé le moulage que la Provence raconte, une fine couche au pinceau de cire de démoulage, deux couches de silicone liquide agrémenté d'un catalyseur, le sèche-cheveux pour parfaire le chef d'oeuvre.

这就是为什么我们制作普罗旺斯告诉我们的造型,一层薄薄的带有释放蜡刷,两个层层液体硅胶增强催化剂,使吹风机的杰作更臻完美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur, néphroptose, néphroptôse, néphropyose, néphrorragie, néphrorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接