有奖纠错
| 划词

Ma délégation n'est pas la seule endeuillée.

表团并不是为死者的唯一表团。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons ceux qui ont été tués et prions pour les blessés de toutes nationalités.

我们对家的死者表示并为伤者表示祈祷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter, rentier, rentilation, rentoilage, rentoiler, rentoileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Nous ne devrions pas pleurer des morts.

们不应该哀悼

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

哀悼向不朽致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'Australie en deuil pleure ses morts après la prise d'otage meurtrière dans le centre de Sydney.

在悉尼市中心发生劫持人质事件后,澳大利亚哀悼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La population ukrainienne restée ou revenue dans la ville martyre n'en finit pas de compter et de pleurer ses morts.

留在或返回这座难城市的乌克兰人并没有停止计算和哀悼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En Egypte, les islamistes pleurent leurs morts.

在埃及,伊斯兰教徒哀悼他们的

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Elle pleure les morts et dit-elle, elle s'inquiète pour ses amis, ses voisins, ses frères musulmans.

哀悼的朋友,的邻居,的穆斯林兄弟。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Selon la tradition chinoise, le septième jour qui suit la mort d'une personne représente l'occasion pour les proches de porter le deuil du disparu.

根据中国传统,一个人后的第七天是亲人哀悼的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

On vient de loin avec une photo du défunt dont on n'arrive pas à faire le deuil on attend des heures, on paie cher et en liquide.

们带着无法哀悼的照片远道而来,们等了好几个小时,们付出了沉重的现金和现金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au même moment, à Uvalde, dans ce même Etat du Texas, 21 familles pleurent leurs morts, 19 enfants, 2 professeurs tués de sang-froid par un tireur de 18 ans.

- 与此同时,在德克萨斯州同一个州的乌瓦尔德,21 个家庭正在哀悼他们的、19 名儿童、2 名教师,他们被一名 18 岁的枪手冷血杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable, repliage, replicatif, réplication, réplicon, repliement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接