有奖纠错
| 划词

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些动物和鸟类也有角质鳞片。

评价该例句:好评差评指正

Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.

海洋动物,我国现有各种海兽39种。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.

时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。

评价该例句:好评差评指正

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作动物,是我们情感中枢。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

是母亲所特有任务。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre d'enfant plus grand que jamais est allaité.

更多婴儿由母亲

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休假。

评价该例句:好评差评指正

Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

时间应算作工作时间并得到报酬。

评价该例句:好评差评指正

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传和戒烟倡议运动。

评价该例句:好评差评指正

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与有关诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.

延长期是使用最广泛自然方法。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.

女工作人员产褥和期间享受全薪。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.

最后,她赞扬该缔约国优秀方案。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.

这种间歇时间在实际当中由妇女自己安排。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

休息小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.

此外,婴儿和母亲受到一项营养政策保护。

评价该例句:好评差评指正

Une représentante de l'ILCA assiste régulièrement aux sessions de l'OIT.

国际顾问协会派一名代表定期出席劳工组织会议。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.

有关动物和鸟类现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.

这一假在上班工作时间内都是有效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,有十四起哺乳动物失踪案件。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

种鲸鱼是最能深潜的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

每只年轻的哺乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.

通常,寄生虫会将卵子产在温血哺乳动物的皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.

而老鼠是一种哺乳动物,要就高得多了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌是最常见的并且在哺乳管内形成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

种可怕的蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.

任何哺乳类都没有样丰富的脑髓神经。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非常奇怪的画面,些其他类型的哺乳动物所特有的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.

在海洋表面层有许多动物种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.

哺乳动物经常测试它能有多大的咬合力。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.

双手掉在波涛汹涌的水里,变成了水里的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 5: il a déjà été le mammifère le plus répandu de la terre.

(旁白):五.它曾经是地球上最常见的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.

几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是一种水生哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.

它是一种夜行性哺乳动物,也就是说,它主要在夜间活动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pesant plus de 1,3 tonne, ce mammifère a assez de puissance et de masse pour faire dérailler un train.

哺乳动物,体重超过1.3吨,其力量和质量足以使火车脱轨。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Europe, certains acariens sont connus pour pondre des œufs sous la peau des mammifères et donc des humains.

在欧洲,知道某些蜱螨类会在哺乳动物和人类的皮肤下产卵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.

哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展的物种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接