Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
乳及处出用品,清洁及护理用品。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋乳动物,我国现有各种海兽39种。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物,是我们情感中枢。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
乳是母亲所特有任务。
Un nombre d'enfant plus grand que jamais est allaité.
更多婴儿由母亲乳。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休乳假。
Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.
乳时间应算作工作时间并得到报酬。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传乳和戒烟倡议运动。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关诉讼。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长乳期是使用最广泛自然方法。
Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.
女工作人员产褥和乳期间享受全薪。
Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.
最后,她赞扬该缔约国优秀乳方案。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息小时数由保险机关予以补偿。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和乳母亲受到一项营养政策保护。
Une représentante de l'ILCA assiste régulièrement aux sessions de l'OIT.
国际乳顾问协会派一名代表定期出席劳工组织会议。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类现有资料提供了相关信息。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一乳假在上班工作时间内都是有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,有十四起哺乳动物失踪案件。
Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.
种鲸鱼是最能深潜的哺乳动物。
Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
每只年轻的哺乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!
Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.
通常,寄生虫会将卵子产在温血哺乳动物的皮肤下。
Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.
而老鼠是一种哺乳动物,要就高得多了。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.
导管癌是最常见的并且在哺乳管内形成。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。
Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.
种可怕的蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。
Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.
任何哺乳类都没有样丰富的脑髓神经。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪的画面,是些其他类型的哺乳动物所特有的。
À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.
在海洋表面层有许多动物种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。
Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.
些哺乳动物经常测试它能有多大的咬合力。
Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.
双手掉在波涛汹涌的水里,变成了水里的哺乳动物。
(narrateur): Numéro 5: il a déjà été le mammifère le plus répandu de la terre.
(旁白):五.它曾经是地球上最常见的哺乳动物。
Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.
几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋哺乳动物。
Le phoque est un mammifère aquatique.
海豹是一种水生哺乳动物。
C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.
它是一种夜行性哺乳动物,也就是说,它主要在夜间活动。
Pesant plus de 1,3 tonne, ce mammifère a assez de puissance et de masse pour faire dérailler un train.
种哺乳动物,体重超过1.3吨,其力量和质量足以使火车脱轨。
En Europe, certains acariens sont connus pour pondre des œufs sous la peau des mammifères et donc des humains.
在欧洲,知道某些蜱螨类会在哺乳动物和人类的皮肤下产卵。
Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.
但哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展的物种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释