C'est un plat typique de la région.
这这个地区的特色菜。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这做法这个地区的人所特有的。
L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树培育在地中海气候地区的树木。
Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东地区经历了无数的战争。
Quel est le climat de votre région?
你们那个地区的气候如何?
Cette région a le mouvement de terrain.
这个地区的地形起起伏伏的。
Ci-après la liste de participations financières des clubs de notre district.
以下我们地区的资金参与清单。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个地区的地势起伏不平。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该地区的地理位置十分优越。
Le rendement du blé à l'hectare est important dans cette région.
这个地区的小麦每公顷产量很。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
地区的客户最好,利于交流。
Le blé est la principale culture de la Beauce.
小麦博斯地区的主要农作物。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地区的首位。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的等教育机构深造。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不样。
Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.
这些敌对势力威胁到我们地区的安全。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.
他的家族分布在这个地区的四面八方。
Le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个地区的风景给我留下了难忘的印象。
Le progrès économique d'une région soutient et complète la prospérité d'une autre région.
个地区的经济进步将支持和补充另个地区的繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳这种糖比较软而阿利坎特则要硬一些。
C'est l'occasion de découvrir de nouvelles régions !
这是发现新绝佳机会!
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集市当属阿尔萨斯Strasbourg。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
厨师们以开发本产品为荣。
Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.
那慕尔是该首府和政府所在。
Les températures étaient de 4 à 5 degrés plus élevée sous les tropiques.
赤道温度要高4-5度。
Medhi est professeur de sciences économiques et sociales dans les quartiers Nord de Marseille.
梅迪是马赛北经济和社会科学教授。
Les seize autres suivront une semaine plus tard.
其他16个使用测试会在一周后跟进。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北可怕战士。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他联合问题。
Amis d'enfance, ils grandissent à la Plaine Saint-Denis dans la banlieue parisienne.
作为儿时伙伴,他们在巴黎圣德尼长大。
Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.
欧仁于1798年4月26日出生于巴黎一个富裕家庭。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语国家,就像这个其他国家一样。
Je vous propose une rando d'une dizaine de kilomètres à Montignac dans le Périgord.
我建议徒步到约十公里佩里戈尔德蒙蒂纳茨。
Je sais qu'elle n'est pas loin, mais je ne suis pas du quartier.
我觉得它(这条街)不远,但我不是这个(人)。
Mes-Bottes avait un nez qui fleurissait, un vrai dahlia bleu de Bourgogne.
“靴子”鼻子已变成了酒槽鼻,活像勃良第蓝色大丽菊一般。
Georges, c'est un peu le Willy Wonka des bonbons de nos régions.
乔治家有点像我们这个欢乐糖果屋。
C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.
这是一个非常庞大帝国,包括我国和中海一分。
Grâce à la présence d'artistes venants de plusieurs régions, notre fête obtiendra un succès remarquable.
由于一些来自其他艺术家们到来,我们节日会取得很大成功。
Cette baisse de pression située dans des zones de forte chaleur fait fondre la roche.
高温压力下降导致岩石融化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释