有奖纠错
| 划词

1.Les participants ont noté que le HCR utilise l'imagerie à haute résolution pour la cartographie des camps de réfugiés et des zones d'installation des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays.

1.会议注意到难民专处利用高分辨率图像绘制难民营和国内流离失所定居点地图

评价该例句:好评差评指正

2.Les estimations concernant les personnes nées à l'étranger, qui sont disponibles pour tous les pays, permettent d'établir une carte mondiale du nombre cumulatif de migrants en diachronie, c'est-à-dire le stock de migrants (voir carte 1).

2.外国出生人数的估计数可供所有国家使用,并能据把以往积累的移徙总数绘制为全球地图(见地图1)。

评价该例句:好评差评指正

3.Avec l'appui de ces institutions, divers projets ont été lancés en 2004 pour encourager les échanges entre différentes régions et divers groupes culturels, dont les suivants : 1) Soutien à la marche des GLBT; 2) cartographie de la diversité culturelle brésilienne, grâce à des études et à la conception d'instruments de reconnaissance de la diversité culturelle, notamment instruments de reconnaissance et de communication des producteurs liés aux expressions culturelles populaires et 3) débats sur la diversité culturelle.

3.其中某些项目如下:(1) 对打击暴力行为和对男同恋、女同恋、装癖和双游行的支持;(2) 绘制巴西文化多样地图(通过研究和制订文书而承认文化多样,包括一个与大众文化表现有关的生产的承认和交流的文书);(3) 关于文化多样的讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材, 道钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.On le voit sur ce planisphère de 1507, par le cartographe allemand Martin Waldseemüller, le nom Affrica est présent et désigne enfin le continent.

我们可以1507德国地图Martin Waldseemüller的平面球形图非洲这个名字,并最终指定了这片大陆。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范, 道路摄影机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接