1.Ils ont acheté ces livres au même endroit.真人慢速
1.他们在同一个买的这些书。
2.Ils sont détenus dans un lieu secret.真人慢速
2.他们被拘押在一个秘密的。
3.Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速
3.绿化带给蔬菜种植留了很大的。
4.De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.真人慢速
4.从这个高, 以看到一片广阔的。
5.Cette cabane est un bon abri contre la pluie.真人慢速
5.这个棚子是一个避雨的好。
6.Qui vous a niché en cet endroit?
6.谁把你安置在这个的?
7.La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
7.一个的贫穷是所有的贫穷。
8.Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
8.不是在哀悼,在一个的悲叹。
9.2,C'est un homme résolu , intelligent , ayant beaucoup voyagé.
9.这是个、明,到过许多的人。
10.Tous conviendront que, où qu'elle règne, la pauvreté est un problème mondial.
10.我们将会一致认为,任何的贫困实际是所有的问题。
11.La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
11.一些的经济增长观,而另一些的经济增长则令人失望。
12.La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
12.一些的经济增长观,而另一些的经济增长则令人失望。
13.Portion du territoire de la région de Goubadli.
13.这是Gubadly区域局部的图象。
14.Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.
14.世界多数的状况有好有坏。
15.Quels sont donc les obstacles qui empêchent les autres pays de progresser?
15.其它的障碍到底在哪里?
16.Les conditions existant dans d'autres parties du sud sont en grande partie les mêmes.
16.南部其他的状况基本未变。
17.Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.真人慢速
17.我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的做热巧克力...而且还如此多。
18.Le maintien de la paix dans ces zones est à la fois difficile et dangereux.
18.这些的维和既困难又危险。
19.Les experts locaux ont assisté à cette conférence.
19.来自的专家参加了此次会议。
20.Dans certaines parties du monde les progrès ont été plus lents.
20.世界有些的进展也非常缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ces bandes originales d'endroits, on les appelle des hymnes.
些方配乐,我们称之为国歌。
2.Et les routes vont toutes chez les hommes.
所有大路都通往人住方。
3.Mais toi, tu viens de loin !
—你从很方来吧!
4.Ils dépouillent ce lieu de l'une de ces deux caractéristiques, qui est le silence.
他们剥夺方两特征之一,即寂静。
5.Mais ça ne veut pas dire que la température en chaque autre point va augmenter.
但并不意味着其他方温度都会上升。
6.Si, mais c'est aussi la bande originale des choses et la bande originale des endroits.
,但它也事物配乐和方配乐。
7.Quand on visite un endroit, on dit qu’on fait du tourisme.
当我们参观某方时候,我们叫它“旅游”。
8.Les alternatives, il faut aller les chercher plus loin, beaucoup plus loin.
人们要去比较方,很方找房子住。
9.Oh ! Non ! Moi, rester au même endroit, je déteste !
噢!没有!我讨厌一直待在同一方。
10.Un homme est entré. Il avait un foulard sur le visage jusqu’à mi-nez.
一男人进来。他脸上有一张遮着鼻子中间以下方丝巾。
11.Une fois que votre mousse est bien mélangée Regardez, elle a la même couleur partout.
一旦慕斯均匀混合后,你们看,各方颜色都一样。
12.La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
方特殊性在于它处于城市周边。
13.Mais vraiment le plus extraordinaire dans notre Académie, c’est l’ambiance qu’il y a.
我们学院最好方就它氛围。
14.Finalement, ce buffet, je ne pense pas qu’il aille avec le style du pays.
J : 总之,碗橱,我觉得它和方风格不合。
15.Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.
也就说,根据你住方不同,蚊子行为举止也会变化!
16.Ce sont des espaces où il fait bon vivre.
些方都宜居方。
17.C'est vraiment quelque chose qui est parti de loin.
真从很方开始。
18.Il y a des fois où c'est tout simplement impossible de transporter certaines pâles sur les routes.
某些方道路条件仍然无法完成运输。
19.Mais là, c'est vrai qu'Albert, ce qui m'a fasciné, c'est son côté obsessionnel.
但阿尔贝让我着迷方他执着。
20.Je peux changer de couleur et prendre celle de l’endroit où je suis.
我能改变自己颜色,将体色变成与我所处方一样颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释