有奖纠错
| 划词

Cinquante stations sismologiques primaires et 120 stations auxiliaires pourront détecter les ondes sismiques produites par une explosion nucléaire souterraine.

主要震监站和120个辅助监站将能够探核爆炸产生的震波

评价该例句:好评差评指正

Elle a annoncé le 9 octobre qu'elle avait procédé à un essai nucléaire, et une autorité appropriée au Japon a détecté une secousse sismique ayant des caractéristiques anormales.

该国在10月9日宣布进行了一次核试验,且日本有关当局也探到波动异常的震波

评价该例句:好评差评指正

Il en ressort, par exemple, que les ondes sismiques enregistrées après les explosions à Broumana, New Jdeideh et Jounieh montrent une certaine similitude avec l'explosion qui a coûté la vie à Rafic Hariri et qu'elles ont des caractéristiques différentes par rapport à l'explosion de Zalka.

例如这次分,卜鲁马纳、新朱代德和朱尼耶爆炸后记录的震波与哈里里案件中的爆炸有某些类似之处,与扎尔卡爆炸相比有不同特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vésiculation, vésicule, vésiculé, vésiculeuse, vésiculeux, vésiculite, vésiculographie, vésiculotomie, vesigniéite, vesou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

地震预测是一门复杂的科地震波到达探测器所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sauf que dans ce cas-ci, on utilise les ondes sismiques captées durant les tremblements de terre pour savoir ce qui se passe sous nos pieds.

只不过在这种况下,我们利用地震产地震波来了解我们脚下的况。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, l'explosion frappe la Lune, transférant environ un dixième de l'énergie de l'explosion en ondes sismiques, générant alors un énorme tremblement de lune.

与此同时,爆炸冲击月球,将大约十分之一的爆炸能量转化为地震波,产了大规模的月震。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup plus étendues, les ondes  des tremblements de terre profonds renseignent un peu plus sur la nature  des événements qui ont lieu sous Terre.

更广泛的是,深地震波更多地说明了地下发的事件的性质。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le séisme de San-Fernando (près de Los Angeles) a affecté le 9 févier1971, une région où vivaient 7millions de personnes : il a tué 60 personnes et a fait pour 500 millions de dollars de dégâts (soit 70 dollars par habitant).

非常不幸的是这已成为一条普遍规律: 发展落后会使死亡人数大规模地上升。1971年2月$日的圣•费尔南多(洛杉机附近)地震波及700万人的地区: 地震使60人丧并造成5亿美元的损失(合每人70美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto, véto, vétrallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接