有奖纠错
| 划词

1.Ce restaurant est un espace non fumeur.真人慢速

1.这个餐厅是无烟场所

评价该例句:好评差评指正

2.C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.真人慢速

2.那是度假理想场所

评价该例句:好评差评指正

3.Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.真人慢速

3.骑马场是一个训练马有屋顶场所

评价该例句:好评差评指正

4.Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

4.产品适用于各档次场所

评价该例句:好评差评指正

5.Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

5.这条走廊雨天用作散步场所

评价该例句:好评差评指正

6.Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

6.所有公众娱乐场所关闭。

评价该例句:好评差评指正

7.Loisirs et activités sociales est l'endroit idéal.

7.是休闲和社交理想场所

评价该例句:好评差评指正

8.Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

8.这些高价沙发都是用在高级场所

评价该例句:好评差评指正

9.Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

9.适合用于,公司,商场等各种场所

评价该例句:好评差评指正

10.Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

10.远离这幸福场所,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

11.Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

11.全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所

评价该例句:好评差评指正

12.Dans le présent document, ces établissements seront désignés par le terme collectif « lieux de détention ».

12.本文件目,将此种场所通称“拘留场所”。

评价该例句:好评差评指正

13.Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

13.建筑玻璃贴膜主,公共场所玻璃窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

14.Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

14.不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agissait d'un des sites pour lesquels l'Iraq s'attendait à des inspections.

15.这是一个申报了场所,它肯定是伊拉克预计我们会核查场所之一。

评价该例句:好评差评指正

16.Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.

16.在外国列强占领下,则显示出唯一可信赖场所

评价该例句:好评差评指正

17.Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

17.适用于、办公、学校、医院、商场及娱乐场所

评价该例句:好评差评指正

18.Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !

18.特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生洗涤餐具场所!

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.

19.这类会议不得作谈判场所

评价该例句:好评差评指正

20.Depuis lors, plus de 830 descentes ont été effectuées dans 240 établissements qui ont été identifiés.

20.此后,对240个查明场所进行了830多次突检,其中152个场所现在已经关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

1.C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在公共场所吸烟。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Elle est le lieu où s'effectue la transmission de la vie.

家庭是传承生命的场所

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.C'est très difficile pour les Parisiens de trouver un endroit où vivre.

巴黎人很难找场所

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.Un petit chemin de campagne est idéal.

乡间的小路是理想的场所

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.C'était aussi, tout simplement, un lieu de vie pour les hommes.

是男人的生活场所

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Et cela peut s'étendre aux situations de travail également.

可以扩展工作场所

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.C'est un abri rapide et très efficace contre la pluie.

这是一个快速有效的避雨场所

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Et " un logement" , c'est tout simplement un endroit dans lequel vous habitez.

房”就是你场所

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Car la publicité est très présente dans le paysage public.

因为广告在公共场所大量存在。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Ces espaces ouverts, sont également appelés place de chant.

这些空地,为歌唱场所

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已经开始光顾那些场所了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

12.Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.

我赞成在公共场所禁止戴面纱。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所的安全。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

14.La partie centrale est un espace public avec un puits et la cuisine.

中心是公用场所,有水井和厨房。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.On va l'utiliser principalement pour parler d'un endroit, d'un lieu d'où on vient.

主要用来谈论我们来自的地方、场所

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.

公园和花园迅速成为家庭的热门场所

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.

我们需要在昆仑饭店租用一个会议场所

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

18.La grande salle est un lieu magique pour le son.

它的大厅是一个充满魔力的音乐场所

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.

需要所有这些地方都是教士的集会场所

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Même dans les centres commerciaux ou les endroits publiques.

即使在商场或公共场所是如此。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接