有奖纠错
| 划词

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville en voie de développement.

这是个处于发展中的城市。

评价该例句:好评差评指正

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的态。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的态。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est dans un état critique.

病人处于危急态。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于缘。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pieds de guerre .

两军正处于对峙态。

评价该例句:好评差评指正

La société est maintenant à son stade embryonnaire.

公司现在还处于段。

评价该例句:好评差评指正

Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!

质量达标,目前处于筹建段!

评价该例句:好评差评指正

Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.

主营白酒,现处于初生段。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕我处于一种尴尬的处境了。

评价该例句:好评差评指正

Il est resté dans une honnête moyenne.

处于中等水平,还说得过去。

评价该例句:好评差评指正

Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.

半个月了,睡眠处于非正常态。

评价该例句:好评差评指正

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Il est à un tournant de sa carrière.

他正处于职业生涯的转折点。

评价该例句:好评差评指正

Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.

谢谢你给处于悲伤中的人带来些许欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.

本部处于东北最大的杂粮杂豆交易市场内。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette impasse est aussi celle de la Côte d'Ivoire tout entière.

但是,他们处于僵局也就是科特迪瓦全国处于僵局。

评价该例句:好评差评指正

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治地位,可能在事实上处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, en est maintenant à son stade embryonnaire.

我公司成立于2004年,现处于刚刚段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation, chlorhydrate, chlorhydrie, chlorhydrine, chlorhydrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.

我们感觉到自己处于文学作品处于故事

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

On est dans un moment quasi soviétique.

我们几乎处于苏联时期。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là, il est en position de chasse.

现在他处于狩猎姿势。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La clairière était entièrement plongée dans l'ombre.

空地完全处于树荫

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous étions au bout de ce système.

我们处于这个系统的尽头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Vous serez alors en situation de recherche d’emploi.

于是你将处于求职状态。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.

我们处于综合保护区内。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年6月合集

On est au cœur du problème là.

我们正处于问题的核心。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Tous nos conseillers sont actuellement en ligne.

我们所有接线现在都处于忙线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.

我们处于1942年,密。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.

那边的虫子还处于生长阶段。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les transports publics sont toujours à l'arrêt.

公共交通也处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.

米歇尔,你正处于年危

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'époque, on est au top de la modernité.

时,我们处于现代化的巅峰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Il est dans de beaux draps.

处于困境

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?

为什么会认为纸质书处于危险

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ces modèles sont encore à l'essai.

不过,这些车型还处于测试阶段。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La vente est en augmentation ces dernières années ?

近几年的销售量处于上升状态吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une heure après, il en était toujours au même point.

一小时后,他还是处于那种状态。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je ne chômerai pas encore des jours et des jours.

我就不用每天都处于失业状态了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine, chlorocruorine, chlorocuprate, chlorocyanure, chlorocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接