有奖纠错
| 划词

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于世界领导地位的联合国会员国带头找到并实施解决气候变化原因的各种方法。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

解决气候变化以及我们世界面临的任重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望处于领导地位的国家发挥模范带头作用。

评价该例句:好评差评指正

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

裁军谈判的世界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位,在努力创造一个有利于全人类、者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头转变那些滋生让妇女处于从属男性地位的传统观念方面,以及在转变那些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

坚持认,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois, saindoux, saine, sainegrain, sainement, sainfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接