有奖纠错
| 划词

1.Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

1.犯人处死刑。

评价该例句:好评差评指正

2.Il risque la peine de mort dans son pays.

2.赛义夫可能在国内处死刑。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

3.此动物不得弃养,或未经正当程序处死

评价该例句:好评差评指正

4.Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

4.你可以最后一个声明,这将决定处死方式。

评价该例句:好评差评指正

5.À mort le tyran!

5.处死暴君!

评价该例句:好评差评指正

6.De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

6.随意判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les deux cas, les femmes étaient passibles de lapidation (Rajm).

7.上述例都涉及到乱石处死法。

评价该例句:好评差评指正

8.La guerre est toujours une condamnation à mort de la paix.

8.战争总是对和平判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

9.La menace de mort qu'il a reçue des membres de ce parti se matérialiserait.

9.Sharbahara党员对他处死威胁可能会成真。

评价该例句:好评差评指正

10.Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

10.她们曾因指控施行魔法而处死

评价该例句:好评差评指正

11.Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.

11.如果证明有罪,就判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

12.Les infractions dont les prévenus sont poursuivis sont passibles de la peine de mort.

12.这些起诉罪行可处死刑。

评价该例句:好评差评指正

13.On lui aurait dit que ce traitement était généralement réservé aux condamnés à mort.

13.这种治疗一般只用于处死囚犯。

评价该例句:好评差评指正

14.Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

14.据称,关押者受到虐待并最后处死

评价该例句:好评差评指正

15.Ce qui est le plus grave c'est la fréquence des condamnations à mort.

15.最令人关切是经常判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

16.Deux de ses frères ont été exécutés sous le régime de Saddam Hussein.

16.两个哥哥萨达姆·侯赛因政权处死

评价该例句:好评差评指正

17.Un attentat entraînant la mort est passible de la peine de mort.

17.一项攻击若导致死亡可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

18.La condamnation à mort de plusieurs accusés soulève des questions qui présentent un intérêt particulier.

18.几位处死刑具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

19.Compte tenu de leur gravité, ces infractions sont punies de mort.

19.鉴于其严重性,这些罪行均处死刑。

评价该例句:好评差评指正

20.On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

20.另三项判处死件情况不明。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖, 斥退,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.

有罪,无罪释放。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Puis, enfin, l'animal est mis à mort et éventré.

最后,动物被剖腹。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

3.L'empereur fit la mort de la femme de l'architecte. Et l'architecte construisit le Taj Mahal.

皇帝了建筑师的妻子。建筑师建起了泰姬陵。

「《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

4.Rakharo demande si vous voulez qu’il meurte, Khaleesi.

拉哈罗问用不用他,卡丽熙.

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有按照法律规定将她

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.

倘有越逃不轨,对其定刑。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.La mort de Sardanapale, exécutée en 1827, en est un bel exemple.

1827年的Sardanapalus就是一个很好的例子。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

8.Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被刑。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.

其他人被捕入狱,甚至有被刑的人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.C'est plus tard, lorsqu'il faudra s'en débarrasser, qu'on l'accuse de porter des vêtements d'homme.

后来,当她不得不被时,她就被指控穿男装。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.

在没有律师的情况下进后,她被刑。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.

几个月后,玛丽·安托瓦内特也被刑。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.

正是因为这一事件,他被他的国家缺席刑。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

14.Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

他给鸦片成瘾者一年的时间戒掉鸦片,否则后者将被

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Une fois libre, il décide d'attaquer les pirates, qu'il arrête et fait condamner à mort.

一获得自由,他便决定攻击海盗,将他们逮捕刑。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是奥地利人,当革命爆发时,她被刑,在断头台决。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Quand les cinq hommes renvoyés à la vie furent partis, Enjolras pensa au condamné à mort.

当这五个又回到生路上去的人走了以后,安灼拉想起了该的那个人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千人全部被刑时,觉得太宽容了。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Et en Angleterre, comme ailleurs, la seule source d'approvisionnement officielle, ce sont les condamnés à mort.

在英国,和其他地方一样,唯一的官方供应来源是那些被刑的人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

20.Il avait été donné pour mort en avril dernier par l'armée tchadienne.

他于去年四月被乍得军队刑。

「TV5每周精选 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区, 赤道卫星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接