有奖纠错
| 划词

À la suite de la ligne de production, va maintenant s'occuper de la vente de la moisissure.

因该生产线停产,现将该批模具

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le sort des recommandations 189 et 192, la recommandation 199 devrait rester indépendante en tant qu'unique recommandation destinée à la superpriorité dans les affaires relatives aux ventes de stocks.

无论建议189和192的命运如何,建议199都应当作为库存品所得的收益上的超级优先权的唯一建议而独立存在。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent sont vendues ou offertes à des pays amis, sans porter atteinte à la légalité internationale, ou découpées pour en extraire l'acier et utiliser celui-ci à d'autres fins.

还值得指,超需要的武器都以符合国际合法性规则的方式了,或,或送给友好国家。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas question d'opérations impliquant la vente ou la location de titres de placement immobilier dont s'occupent les professionnels sur le marché financier, mais de la détention de titres de placement immobilier par des particuliers ou des investisseurs institutionnels.

它不一个由融市场专业人员所的涉及或租赁不动产证券的交易问题,而一个个人或机构投资者持有不动产证券的问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres options, comme les subventions et les restrictions applicables à la vente et à l'élimination du mercure (et de produits en contenant) pourraient influer sur les rejets de mercure venant d'activités de petite échelle, comme l'extraction minière artisanale de l'or.

其它政策包括补贴及限制汞(及含汞产品)等,这些政策将影响小规模手工矿等小规模实业的汞排放。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole conclu par la suite abordait expressément de nombreuses questions d'insolvabilité internationale, telles que le choix de la loi, l'élection du for, le traitement des créances, y compris le classement et le traitement des créances non assorties d'une sûreté, la vente d'actifs et les actions en annulation.

协议明确述及范围广泛的跨国界破产问题,如法律选择、诉讼地选择、债权解决(包括无担保债权的定级和)、资产,以及撤销程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, bien que les experts aient pensé à l'origine que le pétrole devait être traité avant de pouvoir être vendu, des marchés pour la vente de pétrole brut non traité sont apparus, ce qui a permis de vendre une grande partie du pétrole brut qui avait été récupéré.

此外,原先认为这些石油需要经过才能,但后来找到了未原油的市场,这就使很大一部分被回收的风蚀原油被

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe aura besoin d'un autre assistant à la cession du matériel (dépôt de vente) dans chaque dépôt (2 agents du Service mobile) afin de superviser et de coordonner les opérations de vente et de cession des biens, d'établir les contrats relatifs à l'évacuation des déchets dangereux, de réceptionner les matériaux produits par l'usine de traitement des déchets dangereux et de les vendre.

该股将需要在每个地点增设1名财产(销场)(2个外勤人员),监督和协调财产和销业务,以及编写危险废物合同文书和接收来自有害废物设施的材料,通过加以

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的, 产生功效, 产生功效的, 产生汗的, 产生好的结果, 产生坏的影响,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接