有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

中妇女占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加竞选

评价该例句:好评差评指正

Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

他很荣幸能出席

评价该例句:好评差评指正

On a délégué des élues à l'assemblée .

我们派一些代表出席

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

我不担忧什么,是一透明的

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

个息事宁人的讲话使恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale ne pourra donc pas conclure ses travaux d'ici cette date.

因此,无法于该日结束的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.

的主要委员对应负责的主要领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.

尚未接受项建议;我敦促予以接受。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.

我要感谢工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'examiner toutes les questions d'organisation établies concernant l'Assemblée générale.

决定讨论与整个有关的所有组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

我们敬请考虑在本届上通过样一项决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée connaît bien M. Choudhury, qui a été un illustre Président de l'Assemblée générale.

正如所知,乔杜里先生是一位重要的主席。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels de l'Assemblée sont publiés dans les langues de celle-ci.

“世界的正式文件应以世界的语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方中,有5个没有一名妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

Le montant révisé devra être communiqué à l'Assemblée lorsqu'elle examinera cette question.

委员要求在审议一问题时向说明调整数额。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation desdites directives par l'Assemblée générale l'aiderait à les faire appliquer.

若认可些准则,将有助于部执行。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

鼓励各缔约方促进对国家报告程序进行改进。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.

的联合国正式文件将以六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.

必须采取行动,能够坚定地采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半空的箱子, 半空间, 半空中, 半跨度, 半跨距, 半跨梁, 半框架, 半窥镜, 半醌, 半拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族的那达慕大会

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

统也有权解散大会

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est le premier congrès international des concierges.

这是第一次际礼宾大会

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽

Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.

参加新一届过气手游大会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合生物多样性大会,是联合大会

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会的合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

大会上一些家用法语发言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?

你能想象它们如果长到我们这么大会怎样吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.

你好,来到第十届欧洲蟹肉棒大会

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合气候大会的成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.

随后,巴斯德和科赫在伦敦的一次大会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

如果您需要什么东西,您可以从房间给大会秘书处打电话。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大会在1994年成立。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性组成的大会面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也是我们本次大会探讨的主题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.

“这不过是一个群众选举大会,没别的。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.

“是在开群众大会,先生。”职员回答说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.

不由联想到《三体》游戏中的联合大会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气, 半水密潜水服, 半睡, 半睡半醒, 半睡半醒的, 半睡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接