有奖纠错
| 划词

1.Le message des anges annonçant la joyeuse nouvelle , la naissance du Messie et Seigneur, a traversé les âges, affectant l'histoire et nous rappelant l'amour de Dieu.

1.长久喜讯、弥赛亚和主的诞生的天使预言反复回响,影响到历史使人们想到上帝的爱。

评价该例句:好评差评指正

2.La fin du deuxième millénaire, contrairement à la fin du premier, n'a pas été hantée par les visions terrifiantes de l'Apocalypse, ces sept trompettes qui ont transformé en sang, en fumée et en sauterelles un tiers de la terre.

2.在第二千年结束之时,与第一千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的灾变前景的威胁,有7天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refuser, refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Il doit son nom à l'archange Saint-Michel. La statue située à son sommet le représente, d'ailleurs.

它是以天使迈克尔的名字命名的。对了,上面的雕像就代表了他。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

2.Un monument du haut duquel l'archange contemple 1000 ans d'histoire.

- 一座纪念碑,天使从其顶部沉思 1000 年的历史。机翻

「JT de France 3 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

3.S.Dali: Paranoïaque, érotique et probablement archangélique!

Dali:偏执狂, 色情,可能是天使机翻

「JT de France 2 2022年12」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

4.Ils se regardaient avec des yeux pleins de flammes, et cette colère leur donnait un air si pur qu'on aurait dit des archanges.

他们面面相充满了火焰,这种愤怒给了他们一种如此洁的空气, 以至于他们看起来像天使机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

5.Et puis, nous irons sur le chantier de Notre-Dame de Paris, où des anges de pierre ont retrouvé leur place sous la voûte de la cathédrale.

然后,我们将前往巴黎圣母院的建筑工地,石天使教堂的拱顶下找到了自己的位置。机翻

「JT de France 2 2023年3」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Le pape est successeur de saint Pierre et représente les trois pouvoirs divins ; le reste, ordines inferiores de la hiérarchie ecclésiastique, bénit par le nom des saints archanges et des anges.

“教皇是圣彼得的继承人,代表着三种神权;其余的人,即宗教等级的ordinesinferiores,都是以神圣天使天使的名义行祝圣礼。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Ceux qui remarquèrent ses faux pas ou qu'elle heurta de son bras archangélique toujours levé à hauteur d'yeux pensèrent qu'elle avait bien des ennuis avec son corps, mais il ne leur vint pas encore à l'idée qu'elle était aveugle.

那些注意到她的失误或她用天使般的手臂撞到睛水平的人总是认为她的身体有问题,但他们还没有想到她是盲人。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Elle suivit les péripéties de l'enterrement avec une telle attention qu'il ne vint à personne l'idée de douter qu'elle le voyait, d'autant que de sa main levée d'archange annonciateur elle battait la mesure au rythme des cahots du tombereau.

她全神贯注地关注着葬礼上发生的事情,以至于没有人会怀疑她看到了他,特别是因为她举起了天使传令官的手,随着马车颠簸的节奏跳动了时间。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regardable, regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接