有奖纠错
| 划词

1.Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

1.这位父亲不得不

评价该例句:好评差评指正

2.Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

2.昨天,这位父亲必须

评价该例句:好评差评指正

3.Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.

3.女现在占当地50%。

评价该例句:好评差评指正

4.Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

4.数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

5.Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

5.他向一位朋友打听食堂地址。

评价该例句:好评差评指正

6.On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

6.人们也注意到这些社会融合力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

7.这所培养出优秀

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

8.为便于交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.

9.目前,女占总数60%。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

10.三分之二住在这些楼里。

评价该例句:好评差评指正

11.La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

11.本公司主要经营方向是各种消费品。

评价该例句:好评差评指正

12.Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.

12.从那时起,女在比例几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正

13.Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

13.中国拥有两千七百万构成最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.

14.委员会副主席是欧洲老现任会长。

评价该例句:好评差评指正

15.Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

15.女孩占中生总数50.7%,总数 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

16.Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.

16.培训对象还包括法官和最后一年

评价该例句:好评差评指正

17.Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

17.政府还向家境贫寒发放助金。

评价该例句:好评差评指正

18.Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.

18.仅有0.07%校时没能获得正式历。

评价该例句:好评差评指正

19.Je suis étudiant en sociologie .

19.我是社会

评价该例句:好评差评指正

20.Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.

20.这些活动是为所有中小生和特别设计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多, 雌酮过多血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会

1.Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.

则规章限制法国注册。

「社会」评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

2.C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.

我相信,这是全世界惯例。

「法语综教程2」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

3.Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.

它是给公寓。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.

Le restaurant universitaire是就餐餐厅。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

5.Dans ces écoles, les responsables des stages recherchent eux-mêmes des entreprises qui puissent accueillir les étudiants.

在这些校,实习负责人自己寻找能够接受企业。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

6.Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各国来

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

7.Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.

今年25岁。他是名医专业

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

8.La technique des mecs de collège.

技术。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是名思想不纯正

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

10.La technique des filles de collège.

技术。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

11.Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我这样在图书馆里花费大量时间找资料。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

12.Le stress monte pour ces collégiens.

这些压力越来越大。机翻

「JT de France 3 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

13.Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

他受到了质疑,例如四年级 Mélina。机翻

「JT de France 3 2023年3」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年

14.À Lorient, l'établissement de ces collégiens le fait depuis plusieurs années.

在洛里昂,这些建立已这样做了好几年了。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年」评价该例句:好评差评指正
社会

15.C'est une expérience unique d'apprendre dans une autre université, dans un autre pays, avec des autres étudiants.

这是唯在另所大验,在另个国家,和其他

「社会」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

16.Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.

他是个20岁,相当理想主义。机翻

「JT de France 2 2022年11」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

17.Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.

- 冲突爆发时,这名年轻正在球场上。机翻

「JT de France 3 2023年4」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

18.Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从大食堂成立以来,他们以个大家能接受价格为提供均衡日三餐。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

19.Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运是,副校长有消息可以让未来放心。机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

20.Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 称自己是骚扰受害者。机翻

「JT de France 2 2023年6」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和, 此处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接