有奖纠错
| 划词

1.Par le passé, en cas de très léger désaccord, le problème a été résolu par la générosité ou une explication de vote.

1.过去,在分歧不大时,问题都通过宽容大度释投票立场来决。

评价该例句:好评差评指正

2.La Commission Vérité et Réconciliation œuvre avec d'autres institutions pour parvenir à instaurer une cohabitation pacifique et durable entre les ethnies, et susciter une plus grande tolérance à l'égard des réfugiés.

2.真相与委员会同其他机构一起力,以使各个种族能够持久地共处,在对待难民方面提倡宽容大度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

1.Toutes les tiennes ont été généreuses.

你的一举一动都大度

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.

词“compréhensif”则用来描述一个大度,能轻易理他人的人。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

3.Paradoxalement, chez des gens, un minimum tolérants, ouverts et disponibles, la façon de dire et plus efficace que ce qui est dit.

不合常理的是,对那些大度、开放、自由的人来说,说话的方式要比说话内更加有效。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神, 变卑鄙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接