有奖纠错
| 划词

Ce doit être lui.

是他。

评价该例句:好评差评指正

B. - Il y a huit jours à peu près...

在八天前。

评价该例句:好评差评指正

Je les aurai mises dans ma voiture.

放在我车里了。

评价该例句:好评差评指正

A peu près deux cent mille de personnes.

有20多万人吧。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.

这就是事情经过的

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们知道蓝色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正

Fini le temps de la "bouffe génération".

意思说那个代已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们像是这样地在海滩漫步。

评价该例句:好评差评指正

Combien de questions generale qu'esct-ce qu'ils peuvent nous demander ?

面试能问多少个问题?

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.

太阳高悬在天上,现在应该是中午。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.

是的,我走路真疼。是扭伤了。

评价该例句:好评差评指正

Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.

不会是真的……他是在开玩笑?

评价该例句:好评差评指正

A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .

除此之外, 他们俩还在谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是我就摸索着这么试试那么改改,画个齐。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?

您的意思是说这次失败的责任全在于我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕是的数字。

评价该例句:好评差评指正

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持个星期。孤独就能暂离我远点儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.

要说到剧情是什么,这让我想到了件非常可笑的事情。

评价该例句:好评差评指正

Environ 200, pour acheter des cigarettes.

200吧,我要买条烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Plus de 10 euros par mois environ.

每月10欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Cela doit faire une dizaine de jours.

有10来天了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Combien de degrés il fait à peu près?

这里是多少度?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est un peu tout ça mais en mieux.

是这样但会更好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle arrive chaque année autour de la mi-août.

每年的八月中旬开始。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Disons qu’il y en avait à peu près mille!

所以就1千人吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a un peu moins de 100.000 euros.

收入了10欧元。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.

持续搅拌五分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais vous pouvez le faire, en quelque sorte.

但你们可以这样做。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Son prix en 2000 est sans doute le moins cher.

2000年的价格是最便宜的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

我们的生物体由基因决定需要保持24时的节律运行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.

30年前,那时我是一名导演。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je suis à environ une minute de cuisson.

这样我煮一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, je pense qu'en grande partie, c'est lié à ça.

所以,我觉得就是这样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense qu'il nous reste à peu près une minute.

“我们还有一分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

是想照顾总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.

我将解释将会发生哪些变化。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, très bien. Combien de temps faut-il pour l'embarquement?

那太好了。装船需要多少时间?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est grosso modo la population de Bordeaux.

是波尔多的人口。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.

是所有阴性名词的类别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧, 变得明白, 变得明朗, 变得明显, 变得明智, 变得模糊不清, 变得贫乏, 变得贫瘠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接