有奖纠错
| 划词

1.Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.

1.赫罗那副自高自派头,在为这本而写的一篇令置信的序言中表现得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Il y a les paysans, les artisans et tout en haut, les grands prêtres et les nobles.

有农民、工匠,以及位于顶层的大祭司和贵族。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Pendant la République, leur chef, le Grand Pontife devient en quelque sorte le chef de la religion romaine.

在共和国时期,他们的最高祭司(大祭司)成为罗马宗的最高领袖。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les Pontifes, eux, qui sont à l'origine des conseillers du roi, prennent au fil du temps une importance grandissante.

大祭司最初是为国王策,随着时间的推移,他们的地位越越重要。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

4.Ce dernier demeurera le grand prêtre de l’Église de Satan jusqu’à sa mort en 1997.

后者一直是会的大祭司,直到1997年去世。机翻

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

5.Il veut recevoir des lettres de mission des grands prêtres, pour aller pour chasser, les juifs convertis au christianisme à damas.

他想收到大祭司的传信,把大马士革皈依基督的犹太人赶出去。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

6.Il découvre les personnages des histoires d'Astérix le Gaulois: le petit Astérix, le gros Obélix, le grand prêtre Panoramix avec sa serpe et son chaudron.

小Astérix,壮Obélix,大祭司Panoramix拿着他的镰刀和锅。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Il n'en faut pas plus pour qu'une nuée de Panoramix se ruent vers le gui, une plante symbolisant la fertilité, la vitalité, la renaissance après l'hiver.

这足以让一群大祭司冲向槲寄生属植物,这是一种象征着肥沃、生命力和冬天过后的重生的植物。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.À Lyon, Titus Sennius Solemnis, dernier grand prêtre connu du Conseil des Gaules, a payé une trentaine de combats pour un spectacle de 4 jours !

在里昂,高卢议会的最后一位大祭司-提图斯·塞尼乌斯·索莱姆尼斯为30场的战斗支付了四天的表演费用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

9.Une autre explication c'est de dire, jude à un certain moment comprend plus jésus, et veut convoquer, en gros convoqué jésus devant les grands prêtres pour qu'on s'explique.

另一种解释是说,朱德在某个时间懂得更多的耶稣,并想召唤,基本上传唤耶稣之前的大祭司,以便我们可以解释。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接