L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
大西洋是地球上五大洋之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西洋沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋中心。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
受大西洋影响,气候温和。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北大西洋的一个岛国。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西洋的中大西洋海脊发现许多处矿址。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北大西洋海洋环境员(东北大西洋员)。
Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.
亚太、业总、大西洋金枪鱼养、国际太平洋比目鱼员、北大西洋业组织、东北大西洋业员和东南大西洋业组织。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛大西洋国家间的贸易比以往更重要。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模的横跨大西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在大西洋,鲣鱼的状况不明。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和大西洋海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.
已收到关于东北和东南大西洋的资料。
Le siège de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est sera situé à Windhoek.
“东南大西洋业组织总部将设在温得和克。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁让泛大西洋国家更团结呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越西洋显然是一场痛苦考验。
Ils en profitent pour descendre vers le Sud, et contrôler toute la façade Atlantique.
他们趁机南下,控制了整个西洋沿岸。
À la suite de cette tempête, nous avions été rejetés dans l’est.
风暴过后,我们已经被抛到了西洋东边。
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,它地处西部,边境止西洋海岸。
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这是一个半干旱地区,靠近西洋。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对西洋岸壮阔波涛,香儿女士内心无比坚定。
Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.
但你已经知道这艘跨西洋邮轮将如何结束。
L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.
直升机越过了海岸线,向西洋深处飞去。
Il se jetait dans l'océan Atlantique.
它也会流到西洋。
Dans le Pacifique nord-ouest, de typhon.
在西洋西北部,被称为台风。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越西洋人。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和西洋联盟都不曾希望有这场战争。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明人,横渡西洋,将是一项,不是吗?
L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.
团队现在正在等待Noosfera 船到来,它仍在西洋中部。
Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.
她在法国西洋沿岸能够继续追求她热爱冲浪。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长西洋沿岸。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以合法身份行驶在西洋上。
C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.
这是一种双壳贝类,生活在北西洋深海中。
Alors premier mot : " La cote atlantique" .
" La cote atlantique" (西洋海岸)。
L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.
L'Atlantique当然就是西洋了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释